×

内容提供商的阿拉伯文

读音:
内容提供商阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. فمثلاً، تقضي المبادئ التوجيهية بشأن إمكانية الوصول إلى محتويات الموقع الكوري أن يوفر مزودو محتويات وسائط الإعلام وسائل بديلة من قبيل العناوين الفرعية والحوارات المكتوبة ولغات الإشارة.
    例如,韩国网页内容无障碍指南要求多媒体内容提供商提供备选途径,例如副标题、录音誊本和手语。
  2. والترخيص الفئوي هو ترخيص تلقائي، بمعنى أنه لا يلزم لخدمة الإنترنيت ومُقَدِّمي المضامين الحصول على الموافقة المسبقة لهيئة تطوير وسائط الإعلام قبل بدء العمليات.
    分级许可证是一个自动许可证,意思是因特网服务提供商和内容提供商在开始经营之前不必事先征得媒体发展局的批准。
  3. ويُنتظر أن يصل هذا المنتج إلى 20 مليون أسرة في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا، علاوة على أوروبا (بواسطة ساتل للبث الحرّ) والأمريكتين وأستراليا (عن طريق أحد مقدّمي المحتوى التلفزيوني).
    该版本预计将进入在中东和北非的5 000万个家庭,以及欧洲(通过免费接收卫星)、美洲和澳大利亚(通过电视内容提供商)的受众。
  4. وفي عام 2007، وقّع كبار مشغلي الهواتف المحمولة ومقدمي المحتوى في الاتحاد الأوروبي إطار العمل الأوروبي للاستخدام الآمن للهاتف المحمول من صغار المراهقين والأطفال().
    2007年,欧洲联盟几家首要移动电话营运商和内容提供商,签署了 " 欧洲增进少年儿童安全使用移动电话框架 " 。
  5. ففي تركيا، على سبيل المثال، يفرض القانون 5651 المتعلق بمنع الجرائم المرتكَبة في مجال تكنولوجيا المعلومات، الذي سُنّ في عام 2007، التزامات جديدة على مقدِّمي المحتويات وعلى مقدمي خدمة الإنترنت ومضيفي المواقع الإلكترونية.
    例如,土耳其于2007年颁布了《关于防止信息技术域名犯罪的5651号法案》,对内容提供商、互联网服务商和网站宿主强加新的义务。

相关词汇

  1. "内容密钥"阿拉伯文
  2. "内容开放"阿拉伯文
  3. "内容开放公司"阿拉伯文
  4. "内容所有者"阿拉伯文
  5. "内容控制软件"阿拉伯文
  6. "内容方针列表"阿拉伯文
  7. "内容模板"阿拉伯文
  8. "内容母版"阿拉伯文
  9. "内容相关性"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.