关于大湖区和非洲之角非法小武器和轻武器扩散问题的内罗毕宣言的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- 182- رغم أن الصومال له صفة المراقب فحسب في إعلان نيروبي بشأن مشكلة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وخطة العمل المنسقة، ثمة حاجة لأن تعمل السلطات الصومالية ودول المواجهة والدول المجاورة على تنفيذ التدابير وفقا لذلك الإعلان.
虽然索马里仅是观察员,但是索马里当局以及前线国家和邻国必须根据《关于大湖区和非洲之角非法小武器和轻武器扩散问题的内罗毕宣言》和《协调行动议程》采取措施。 - ومن نفس المنطلق سنواصل الاضطلاع بدور رائد ما بين بلدان أفريقيا الشرقية وبلدان القرن الأفريقي الموقّعة على إعلان نيروبي بشأن مشكلة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي.
在这方面,我们将继续在签署《关于大湖区和非洲之角非法小武器和轻武器扩散问题的内罗毕宣言》的东非和 " 非洲之角 " 各国当中发挥带头作用。 - ويتم نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة لتفكيكها بموجب وثائق تستند إلى المساءلة الدقيقة، وتتضمن الأرقام المسلسلة للمصنع وسنة إنتاج السلاح. ويتم تسجيل المجموعات والأجزاء جميعها في شهادة التفكيك التي يوقِّع عليها، ويعتمدها، الموظفون المختصون. وبالإضافة إلى هذا، يقوم ممثلون للمنظمات المذكورة أعلاه بالتحقق من أن عملية التفكيك قد أجريت على نحو سليم، ومراقبة حفظ المجموعات وأجزاء الأسلحة في مكان مأمون والإشراف على حالة مسك الدفاتر والمحاسبة بالنسبة لها.
作为第一步,埃塞俄比亚政府指定联邦警务委员会作为执行《行动纲领》以及《关于大湖区和非洲之角非法小武器和轻武器扩散问题的内罗毕宣言》的国家协调机构和协调中心。