关于在塔吉克斯坦建立和平与民族和睦的总协定的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- )أ( بذل المساعي الحميدة وتقديم مشورة الخبراء، وفق ما هو منصوص عليه في اﻻتفاق العام المتعلق بإقرار السﻻم وتحقيق الوفاق الوطني في طاجيكستان؛
(a) 按照《关于在塔吉克斯坦建立和平与民族和睦的总协定》的规定,提供斡旋和专家意见; - ووضع توقيع الاتفاق العام بشأن إرساء السلم والوفاق الوطني والتنفيذ التام لأحكامه في عام 1997 نهاية قاطعة لنزاع من أكثر النزاعات طولاً ومرارة في الاتحاد السوفياتي سابقاً.
1997年签署了《关于在塔吉克斯坦建立和平与民族和睦的总协定》和充分执行该协定的各项条款,最终结束了前苏联最旷日持久和激烈的冲突之一。 - فأولا، قام الاتحاد الروسي بتيسير المفاوضات بين الأطراف الطاجيكية، وابتداء من النصف الثاني من عام 1997، أصبح أحد البلدان الضامنة لتنفيذ الاتفاق العام لإقرار السلام والوفاق الوطني في طاجيكستان.
首先,它促进了塔吉克内部谈判,并在1997年下半年开始,俄罗斯联邦成为执行《关于在塔吉克斯坦建立和平与民族和睦的总协定》的担保国之一。 - وواصل المكتب اتصاله الوثيق بالأطراف في الاتفاق العام لإقرار السلام والوفاق الوطني في طاجيكستان لعام 1997 بهدف دعم روح تحقيق التسوية السياسية وتيسير الحوار وتعزيز الثقة التي لا تزال هشة في المجتمع الطاجيكي.
办事处继续与1997年《关于在塔吉克斯坦建立和平与民族和睦的总协定》缔约方保持密切接触,在塔吉克社会支持政治妥协精神、促进对话并加强仍很脆弱的信任。