共享经济的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وترحب ميانمار بإنشاء مكتب الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، وتأمل أن يستفيد هذا المكتب على المستوى الوطني من التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي، ولا سيما في تبادل المعارف والخبرات وأفضل الممارسات فيما يتعلق بالتنمية الاقتصادية.
缅甸欢迎联合国南南合作办公室的设立,并希望各国能够从南南合作和三角合作中受益,特别是在共享经济发展知识、经验与最佳做法方面。 - وأعتزم، في حال إحراز تقدم، بذل كل ما في وسعي لحشد المساعدة الدولية اللازمة لدعم وتيسير الجهود الرامية لتحقيق المصالحة الوطنية، حتى يتسنى لشعب ميانمار أن يجني ثمار التنمية الاقتصادية والاجتماعية والسياسية ذاتها التي تنعم بها البلدان المجاورة.
如果取得进展,我打算尽力调动必要的国际援助,支持和促进全国和解工作,以便缅甸人民能象邻国人民那样共享经济、社会和政治发展的好处。 - وتُنظَّم عملية طرد الأجانب، وفقا للمبادئ التوجيهية المنصوص عليها في الدستور، في قانون السكان العام الذي سُن لتنظيم العوامل التي تؤثر في عدد السكان والهيكل الديمغرافي ودينامياته وتوزيعه داخل الإقليم الوطني من أجل ضمان تشاطر أفراده بصورة عادلة ومنصفة للفوائد الناجمة عن التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
《一般人口法》是为管制影响本国领土人口规模、结构、动态和分布等诸多因素而颁布的,目的是确保国人公平和平等地共享经济和社会发展惠益,根据《宪法》规定的各项准则管理驱逐外国人流程。