兰贝托·迪尼的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وسيلقي كل من معالي الدكتور ديدييــه أوبرتــي رئيس الجمعيـة العامة، والسيد كوفي عنان اﻷمين العام، ومعالي السيد ﻻمـبرتو ديني وزير خارجية إيطاليا كلمة في المنتدى.
大会主席迪迪埃·奥佩蒂博士阁下、秘书长科菲·安南先生和意大利外交部长意大利外交部长兰贝托·迪尼先生阁下届时将在论坛上讲话。 - وأود في البداية اﻻعراب، بالنيابة عن المؤتمر وباﻹصالة عن نفسي، عن ترحيبي الحار اليوم بزائرنا الموقر، صاحب المعالي السيد ﻻمبرتو ديني وزير خارجية إيطاليا، الذي سيكون أول المتكلمين أمامنا.
首先,我谨想代表会议以及我本人,热烈欢迎尊敬的意大利外交部长兰贝托·迪尼先生阁下出席我们今天的会议,他将是本会议的第一位发言者。 - وأنا أستشهد بكلمات وزير الخارجية اﻻيطالي ﻻمبرتو ديني - إلى حث الجميع على اﻻنتقال إلى التفاصيل وبدء مفاوضات نشعر مع آخرين أن أوانها قد حان.
正是为此,我们 -- -- 我在引用意大利外交部长兰贝托·迪尼的原话 -- -- 才敦促大家注意具体问题,就我们和其他人认为时机已经成熟的问题开始谈判。 - وأود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷرحب بين ظهرانينا بصاحب المعالي السيد ﻻمبرتو ديني وزير خارجية ايطاليا، الذي أصغيت باهتمام إلى بيانه الذي يشكل دون شك مساهمة هامة في عمل مؤتمر نزع السﻻح.
我谨想利用这次机会欢迎意大利外交部长兰贝托·迪尼先生阁下出席我们的会议,并感兴趣地聆听了他的发言,他的发言无疑对裁军谈判会议工作是一项重大的贡献。 - إن وزير خارجية ايطاليا، السيد ﻻمبرتو ديني عندما اشترك في المناقشة اﻻفتتاحية لهذه الدورة، لم يفته أن يوجه نداءً حاراً إلى جميع البلدان اﻷعضاء من أجل تجاوز مواجهاتها اﻻيديولوجية، والتخلص من مواقفها المسبقة اﻷخرى التي يبدو أنها تشكل العقبات اﻷساسية أمام التطور المثمر لنشاطنا.
意大利外交部长兰贝托·迪尼先生在参加本届会议开幕辩论时曾热切呼吁所有成员国克服意识形态的对立和其他各种偏颇态度,这种对立和偏颇看来是使我们的活动难以取得成果的基本障碍。