公正评价的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ونيابة عن الرئيس، أود التأكيد على القيمة الكبيرة للتقييم العادل الذي يورده تقريركم فيما يتعلق بالتقدم المحرز والتحديات التي لا يزال على بلدنا التغلب عليها في مجال حقوق الإنسان.
我谨以他的名义强调你的报告中对本国在人权事务方面取得的进展和面对的挑战作出的公正评价的重要意义。 - وفقاً للمادة 16 من قانون الإجراءات الجنائية الجديد، من واجب المحكمة أن تقيِّم جميع الأدلة دون تحيز، بما في ذلك " الظروف الموضوعية " .
根据新的《刑事诉讼法》第16条,法院有责任公正评价所有证据,包括 " 客观形势 " 。 - ويتزايد حاليا الطلب من المنظمة أن تجري تقييما محايدا لنوعية هذه النظم ومساعدة السلطات الانتخابية للدول الأعضاء في تحديد آثارها على الانتخابات الوشيكة والمستقبلية.
目前,越来越多会员国曾要求本组织对这些系统的质量提供公正评价,并协助其选举当局决定它们对即将举行或将在不远的将来举行的选举所具的影响。 - وقد أُعطيت عناية خاصة للكيفية التي تستطيع بها منظومة الأمم المتحدة تقديم المساعدة لكفالة منح قيمة مجزية للعمل " غير المنظور " الذي تضطلع به المرأة وعكسه على نحو ملائم في الحسابات القومية.
讨论特别关注联合国系统如何协助确保公正评价妇女的 " 无形 " 工作并适当反映于国民帐户。 - تقديم الدعم الاستراتيجي للأفراد الذين تكون لهم مطالب تتعلق بمكافحة التمييز، للتدخل في الحالات التي تتطلب إجراء حوار بشأن المساواة وحقوق الإنسان والاستعراض القضائي للقرارات التي تتعارض مع حقوق الإنسان أو التشريعات المتعلقة بالمساواة والعمل على التوفيق بينها عند الاقتضاء؛
为挑战歧视行为的申诉人提供战略上的支持,对平等和人权案件进行干预,对违反人权和平等立法的裁决及有必要进行调解的案件进行公正评价;