公平税的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وذلك لأن " حكم الشركات " والإجحاف في فرض الضرائب، وانفلات الأسواق، والمضاربة على العملات، وجموح التمويل هي أمور تخلّف أثراً سلبياً على الديمقراطية والإنصاف.
" 公司王国 " 、不公平税收、不受控制的市场、货币投机和财政失控等因素对民主和公平性都有负面影响。 - وفي معظم البلدان، تسهم المدخرات المحلية بأكبر نصيب في الموارد المستخدمة في اﻻستثمار وتجري تعبئتها أساسا باتباع سياسات مالية ونقدية على الصعيد الوطني تشمل توخي اﻹنصاف في فرض الضرائب، ومنح حوافز مالية.
在大多数国家,国内储蓄迄今提供了用于投资的资源的一大部分,并主要通过国内财政和货币政策,包括公平税收和财政奖励等办法加以调集。 - وبالإضافة إلى ذلك، يُزعم أن حكومات الولايات في أستراليا، مثل حكومة ولاية أستراليا الغربية، قد ساهمت في تفاقم تأثير تلك العراقيل في مجتمعات الشعوب الأصلية من خلال ترتيبات ضريبية غير عادلة وعدم إعادة توزيع الثروات التي تُنتج في تلك المناطق(2).
此外,有观点认为,澳大利亚各州政府(如西澳大利亚州政府)的不公平税收安排,以及未能重新分配这些地区产生的财富加大了这些障碍。 - وعلى عكس النمو دون توفير وظائف الذي تحقق في العقود التي سبقت الأزمة المالية في عام 2008، يجب مواصلة النمو عن طريق توفير خدمات عامة تؤدي وظيفتها على نحو جيد، والإشراف على السوق، ووضع نظام ضريبي عادل لتحصيل الإيرادات الكافية لتنفيذ ما يلزم من برامج اجتماعية واقتصادية أيضا.
与几十年的失业率增长导致2008年金融危机不同,若想实现可持续增长,则公共服务、市场监管以及为开展必要的社会及经济方案筹集足够税收的公平税收系统均须运转良好。 - وفي ما يتعلق بالسياسة الضريبية، فإنه ينبغي للبلدان أن تهدف، لتحقيق أفضل النتائج، إلى إقامة نظام ضريبي كفـؤ وعادل، يجبـي الإيرادات الأساسية من دون أن تفرط الحكومـة في الاقتراض، ومن دون تثبيط النشاط الاقتصادي أو من دون الخروج كثيرا عن النظم الضريبية المعمول بها في البلدان الأخرى.
就税收政策而言,各国最理想的做法是致力于建立一种高效率的公平税收制度,以便能够筹集到最必要的税收而不使政府过度借债,同时又不会抑制经济活动和彻底偏离其他国家的税收制度。