全系统一致性高级别小组的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وأشير إلى تحاور مجلس الرؤساء التنفيذيين مع الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق المنظومة، وخاصة فيما يتصل بالمسائل المالية، نظرا لجهود المجلس الدؤوبة لتأمين الشفافية الكاملة في المسائل المتصلة بالموارد الخارجة عن الميزانية.
代表们注意到行政首长协调会与全系统一致性高级别小组特别是在财政问题上的互动关系,并考虑到协调会为预算外资源问题完全透明而持续作出的努力。 - 68- وقال إن بلده يشعر بالانشغال لأن توصيات المدير العام ليست متسقة مع توصيات الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة الخاصة بإيجاد هياكل بيروقراطية أكثر فاعلية، فهي تدعو -بدلا من ذلك- إلى إنشاء المزيد من المكاتب وتوفير المزيد من الموارد.
他的国家关注的是,总干事的建议不符合联合国全系统一致性高级别小组关于更有效官僚结构的建议,而是要求建立更多的办事处和提供更多的资源。 - وفي هذا الصدد، أوصى الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق المنظومة باستيعاب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية واللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية في فريق لسياسات وعمليات التنمية، وبالجمع بين السياسات والأنشطة الاقتصادية والاجتماعية والبيئية ككل متكامل يخضع لرقابة مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
联合国全系统一致性高级别小组就此建议,将发展集团与经济和社会事务执行委员会划归开发署署长领导下的一个发展政策和业务组,将各种经济、社会和环境政策和活动集中起来,整合成为一个整体。 - 73- وفي هذا الصدد، أوصى الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق المنظومة باستيعاب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية واللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية في فريق لسياسات وعمليات التنمية، وبالجمع بين السياسات والأنشطة الاقتصادية والاجتماعية والبيئية ككل متكامل يخضع لرقابة مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
联合国全系统一致性高级别小组就此建议,将发展集团与经济和社会事务执行委员会划归开发署署长领导下的一个发展政策和业务组,将各种经济、社会和环境政策和活动集中起来,整合成为一个整体。 - وفي مواجهة تلك الأزمة، رأى المجلس أنه ينبغي لليونيدو أن تبرز صورتها على الصعيد العالمي بالانخراط في العمل مع البلدان، وأنه ينبغي للمدير العام أن ينخرط مباشرةً في العمل مع مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق ومع الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتّساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة من أجل عرض الحجج الداعمة لوجود المنظَّمة.
为了应对这一危机,理事会决定,工发组织应该通过与各国接触的方式在全球一级提高其知名度,并且决定,总干事应该直接与行政首长协调会和联合国全系统一致性高级别小组接洽,以便向其介绍工发组织的情况。