先发制人的战争的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- إنه المكان الوحيد الذي يصعب جدا أن يتخذ فيه قرار تعسفي أو استباقي بالحرب، يودي بحياة المدنيين الأبرياء، ويدمر ممتلكاتهم.
只有在这一论坛上才极为难以通过一项转制或先发制人的战争决议;这样的决议会导致无辜平民的死亡和他们财产的损害。 - لا يمكن بناء سلام دائم، عندما يكون هناك، في نفس الوقت، بلدان تهدد بلدانا أخرى بحروب استباقية أو بحروب انتقامية، مهما كان السبب.
同时,但凡存在有些国家出于任何原因用先发制人的战争或报复性战争威胁其他国家的情况,就不可能建立长久的和平。 - وأضافت أن هذه التدابير ينبغي ألا تكون تعسفية أو من طرف واحد أو مؤدية إلى الحروب الاستباقية أو أعمال العدوان أو الأعمال السرية أو الجزاءات الانفرادية أو وضع الدول في قوائم بدوافع سياسية.
这些措施不应是专横和单方面的,不得导致先发制人的战争、侵略行为、隐秘行动、单方面制裁或出于政治动机而拟订国家名单。 - ثامنا، لا يمكن كسب الحرب على الإرهاب إلا من خلال التعاون فيما بين كل الأمم وباحترام القانون الدولي وليس من خلال القصف المكثف أو الحروب الاستباقية ضد الجهات المجهولة من العالم.
第八,只有通过各国的合作,尊重国际法才能赢得反对恐怖主义的斗争,而不是通过对世界的黑暗角落狂轰乱炸或是进行先发制人的战争。 - فعمدت إلى خلط المعايير والأوراق وابتداع مفاهيم جديدة خارجة عن الميثاق، مثل الحرب الوقائية واستخدام لغة القوة على نحو انفرادي وغير شرعي، وبشكل يجعل المحصلة النهائية لهذا العمل هو إعادة عجلة التاريخ إلى الوراء، خلافا لادعاءاتها السطحية بأنها تدفع عجلة التاريخ إلى الأمام.
牌已洗,规则受到质疑。 出现了《宪章》从来没有听说过的新概念,例如先发制人的战争和单方和非法使用武力等。