倚仗的阿拉伯文
[ yǐzhàng, yǐzhang ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وبفضل قوتها العسكرية ووجودها على اﻷرض، تقوم إسرائيل بأعمال تُعرض للخطر المفاوضات الجارية بين الطرفين.
倚仗着自己的军事力量和占据的土地,以色列造成的既成事实使双方正在进行的谈判陷入困境。 - ولا يوجد سبب يبرر إهمال وثيقةٍ قانونية هامة مثل اتفاقية الأسلحة البيولوجية عن طريق الاعتماد على صك آخر.
没有理由通过倚仗另一个文书来证明《生物武器公约》这样的重要法律文件中存在的缺陷是有道理的。 - ولتحقيق أكبر أثر ممكن للاستراتيجية في الميدان، ينبغي أن يستند تنفيذها إلى مشاركة قوية من مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا ومنظومة الأمم المتحدة في المنطقة.
为了最大程度地对该地区产生影响,执行机制应倚仗西非办和联合国系统在该区域的积极参与。 - والتعاون والانفتاح والصداقة بين الدول يقابل بالأنانية الوطنية العدوانية، التي تتجاهل مصالح الشركاء المقربين وتفرض حق القوي.
国家间的合作、开放和友谊,遭到咄咄逼人的民族自负心态的公然抵触,这种心态忽视紧密伙伴的利益,倚仗强权发号施令。 - " ومن نافلة القول إن نجاح العملية الانتقالية يعتمد، إلى جانب مطلب الشعب الأفغاني وعزيمته الصلبة، على استمرار الدعم من المجتمع الدولي.
" 不言而喻,过渡进程的成功不仅倚仗阿富汗人民的要求和坚定决心,而且也依靠国际社会的继续支持。