云涌的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وشهدنا اندلاع الثورات وانبعاث الحركات الديمقراطية المنطلقة من القاعدة الشعبية في شمال أفريقيا ومختلف أرجاء الشرق الأوسط.
我们看到,在北非和中东,革命爆发,由基层人民发起的一场场民主运动再度风起云涌。 - ومن الواضح جداً أن الوثيقة L.1، تحظى بموجة عارمة من التأييد ولكن لا تزال عدة بلدان تواجه صعوبات بشأنها.
很明显,L.1确实引起了风起云涌的支持,然而有几个国家继续在这方面存在困难。 - ويرحب المقرر الخاص بهذا التركيز الذي ينعكس حالياً في البرنامج السنوي للمحفل الاجتماعي العالمي، والذي يمثل في حد ذاته انعكاساً واضحاً لحركة المجتمع المدني الناشئة على الصعيد العالمي.
特别报告员欢迎这一侧重点目前已体现在世界社会论坛的年度方案中,这本身就反映了全球民间社会运动的风起云涌。 - التي تطالب إلى جانب الحكومات التقدمية والحركات الاجتماعية الواسعة، بالعدالة والإنصاف - والقلة الحاكمة التقليدية المصممة على الحفاظ على امتيازاتها.
拉丁美洲和加勒比地区风起云涌,其特点是大多数人民和进步政府与广大社会运动要求正义和公平,与执意维护其特权的传统寡头政治矛盾尖锐。 - ومع ذلك، كان هناك تحركات هامة تجري في العديد من البلدان، ليس فقط في تلك التي لديها تقاليد من النشاط الديمقراطي، بل وفي بعضها الذي تمكن من التخلص من طغاتها.
不过,在许多国家,而且不仅是在有民主行动传统的国家,相当大规模的运动风起云涌,有的国家甚至成功摆脱了专制领导人的统治。