事界的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ورأى المجلس أن إحدى وسائل التصدي للتحديات المذكورة أعلاه تكمن في الحاجة إلى زيادة الشفافية وتحسين الاتصال وتعزيز الثقة بين الأوساط المدنية والعسكرية والعلمية بشأن مسألة التكنولوجيات الناشئة.
委员会认为,应对上述挑战的方法之一是提高透明度,加强沟通,增强公众、军事界和科学界在新兴技术问题上的信任。 - وستكون الوظيفة أيضا بمثابة جهة تنسيق بين قواعد البيانات الأخرى ومقدمي خدمات نظم المعلومات الجغرافية، بشأن جوانب الطوارئ والجوانب الإنمائية التي يعالجها العاملون في المجالين المدني والعسكري على الصعيدين الوطني والدولي؛
该职位还充当与国家和国际民事和军事界存在的有关紧急情况和发展问题的其他数据库和地理信息系统服务提供者的交接点; - وفي ختام هذه الجهود، ستنشئ المنظمة نظاما داخليا للمراقبة سيجري تنفيذه خﻻل الفترة اﻻنتقالية من أجل مساعدة مجتمع اﻷنشطة البحرية وتوفير المعلومات الواردة في التعميمات والرسائل التعميمية المختلفة لدى طلبها.
最后,海事组织将建立一个内部监察系统,在延期期间予以落实,以便协助海事界及提供载于不同通知和备索通知内的信息。 世界知识产权组织 - وما دامت جهود نزع السلاح مشروعاً تتداخل فيه تخصصات عدة، يجب على قادة الدول أن يعملوا كذلك على إشراك خبراء من جميع المجالات ذات الصلة، بما في ذلك العلوم والدبلوماسية والسياسة والقانون والقطاع العسكري.
裁军努力将是一个跨部门的工作。 因此国家领袖也应该接纳所有相关领域的专家来参与,其中包括科学、外交、政治、法律和军事界专家。 - وتشمل الأهداف الرئيسية للاستراتيجية ردع أي مشاركة صومالية في أعمال القرصنة؛ وتشجيع الدعم الدولي لعمليات مكافحة القرصنة الدولية؛ وتعزيز إشراك المزيد من أصحاب المصلحة؛ وإطلاع المجتمع البحري الدولي على المخاطر المحتملة.
战略的主要目标包括阻止索马里人参加海盗活动;鼓励国际社会支持国际反海盗行动;推动更多的利益攸关方参加;向国际海事界通报潜在风险。