东帝汶人民所有党派对话的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ووافق الوزيران أيضا على أن يستمر الحوار الشامل لجميع الأطراف في تيمور الشرقية، وأن يجري الممثل الشخصي للأمين العام المشاورات اللازمة لعقد الاجتماع التالي.
部长们也同意继续进行东帝汶人民所有党派对话,秘书长的个人代表也将为召开下次会议事宜进行必要的协商。 - كما ذكر أن المؤتمر سيؤثر على " الحوار الشامل لجميع الأطراف بشأن تيمور الشرقية " ، الذي " سيفقد أهدافه المفيدة " .
他还说,会议将给东帝汶人民所有党派对话带来影响,后者将 " 失去其有效的目标 " 。 - وترحب اللجنة بتقرير الأمين العام، وبجهود ممثله الخاص، وبخاصة إقامة حوار منتظم على مستوى كبار المسؤولين، ومواصلة الحوار الشامل لجميع الأطراف في تيمور الشرقية.
委员会欢迎秘书长的报告,秘书长特别代表的工作,特别是制订在高级官员级别上定期对话的办法,以及继续进行东帝汶人民所有党派对话。 - الهدف من هذا الحوار هو اﻹسهام في الجهود التي يبذلها اﻷمين العام عن طريق مناقشة حرة وغير رسمية ﻷفكار عملية، وهي جهود يمكن أن يكون لها أثر إيجابي على الحالة في تيمور الشرقية وأن تشجع على خلق جو إيجابي للمحادثات.
东帝汶人民所有党派对话打算透过就实际想法进行自由非正式讨论为秘书长的努力作出贡献,这可能会对东帝汶局势产生积极影响并为会谈增进积极的气氛。