专制主义的阿拉伯文
[ zhuānzhìzhǔyì ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويحدد مبدأ بوتو مهمة ثنائية لمكافحة الدكتاتورية والإرهاب بينما تعزز الإصلاح الاجتماعي والاقتصادي والعدالة لشعب باكستان.
布托信条提出了在打击专制主义和恐怖主义的同时促进巴基斯坦所有人的社会和经济改革以及正义的双重使命。 - ومن حسن الحظ أن اﻻضطراب الرهيب الذي مرت به الصين خﻻل العقود اﻷربعة الماضية قد استنفد إلى حد كبير أي تسامح من جانب القادة أو الشعب إزاء الفاشستية.
幸运的是,在过去40年来中国经历的可怕动乱基本上已使得领导人和人民无法再容忍专制主义。 - فيمكن الإشارة دون تأييد للعيوب المصاحبة للنـزعة الإرثية إلى أن بعض بلدان في مناطق أخرى قد استخدمتها بنجاح لتحقيق التنمية والاستقرار.
我们并不支持随家长专制主义而来的弊端,但应当指出,其它地区的国家成功地利用家长专制主义,实现了发展和稳定。 - فيمكن الإشارة دون تأييد للعيوب المصاحبة للنـزعة الإرثية إلى أن بعض بلدان في مناطق أخرى قد استخدمتها بنجاح لتحقيق التنمية والاستقرار.
我们并不支持随家长专制主义而来的弊端,但应当指出,其它地区的国家成功地利用家长专制主义,实现了发展和稳定。 - والديمقراطية، التي طالما عارضتها الأنظمة الاستبدادية بذريعة أو بأخرى، لم تنتشر في معظم أرجاء العالم فحسب وإنما أضحت تعتبر الآن أكثر أشكال الحكم شرعية وأكثرها تفضيلا.
民主曾经受到以不同面目出现的专制主义的挑战,现在不仅已在世界大部分地区盛行,而且普遍被视为最合法和理想的政府形式。