وحدة البلدان النامية غير الساحلية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وكما ورد في تلك الوثيقة، فقد نقلت وظيفة واحدة برتبة ف-5 من مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية إلى وحدة البلدان النامية غير الساحلية في مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية، والدول الجزرية الصغيرة النامية.
如这份文件所列,一个P-5员额已从主管管理事务副秘书长办公室调到最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家高级代表办公室内的内陆发展中国家股。 - باعتماد برنامج عمل ألماتي زادت مسؤوليات وحدة البلدان النامية غير الساحلية لتشمل الرصد والإبلاغ المنتظمين بشأن تنفيذ هذا البرنامج وتنسيق العملية التحضيرية لاستعراض برنامج العمل بعد انقضاء نصف المدة في عام 2008.
《阿拉木图行动纲领》通过后,内陆发展中国家股的职责已增加,包括对这一《纲领》的执行情况进行系统监测和报告以及对《行动纲领》2008年中期审查的筹备工作进行协调。 - 9- وفي البيان الذي ألقاه رئيس وحدة البلدان النامية غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية الصغيرة، مكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية بالأونكتاد، نقل الى الحاضرين أطيب تحيات السيد روبنز ريكوبيرو، الأمين العام للأونكتاد، وتمنياته بنجاح الاجتماع التفاوضي الثاني بشأن مشروع الاتفاق الاطاري للمرور العابر.
贸发会议最不发达、内陆和岛屿发展中国家特别协调员办公室内陆和小岛屿发展中国家股股长转达了贸发会议秘书长鲁本斯·里库佩罗先生的良好祝愿,祝过境运输框架协定草案第二次谈判会议成功。
相关词汇
- وحدة البريد والحقيبة الدبلوماسية والمحفوظات中文
- وحدة البريد والحقيبة الدبلوماسية والمحفوظات والاستنساخ中文
- وحدة البعثات الدائمة中文
- وحدة البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية中文
- وحدة البلدان التي تمر بحالات إنمائية خاصة中文
- وحدة البنزين والزيت ومواد التشحيم中文
- وحدة البيئة中文
- وحدة البيئة التابعة لإدارة الشؤون الإنسانية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة中文
- وحدة البيئة المشتركة بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية中文