وحدة إجراءات مكافحة الإرهاب的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتستعرض وحدة إجراءات مكافحة الإرهاب بشكل منتظم هذه العملية لإبلاغ الدول المشاركة وهيئات ومؤسسات منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بحالة هذه العملية، وصياغة النهوج التي من شأنها تيسير تنفيذ الدول المشاركة لهذا الالتزام.
反恐行动股对这一进程定期进行审查,让各参与国和欧安组织的机关和机构了解进展情况,并制订办法,便利各参与国履行这项承诺。 - وإضافة إلى ذلك، فقد ساهمت وحدة إجراءات مكافحة الإرهاب التابعة لهذه الإدارة في زيادة مستوى الوعي بضرورة تعزيز مراقبة المواد المتفجرة، وهو ما يشكل التزاما من قِبل جميع الدول الأطراف في الاتفاقية المتعلقة بقمع الهجمات الإرهابية لعام 1997.
此外,跨国威胁部反恐怖主义行动股还帮助有关各方进一步认识到必须加强爆炸物管制,这是1997年《制止恐怖主义爆炸的国际公约》所有缔约国的承诺。 - وتشارك منظمة الأمن والتعاون أيضا، وبصفة خاصة وحدة إجراءات مكافحة الإرهاب التابعة لإدارتها المعنية بالتهديدات عبر الوطنية، في مشروع يديره المركز الإقليمي وفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب بشأن تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب في آسيا الوسطى.
欧安组织,特别是欧安组织跨国威胁部反恐行动股,还参加了中亚地区预防性外交中心和反恐执行工作队开展的在中亚实施联合国全球反恐战略的项目。 - وعملت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا على حظر التحريض ومنعه على نحو فعال من خلال مبادرات كثيرة، من بينها أربع حلقات عمل للخبراء مخصصة لهذا الموضوع، شارك في تنظيمها وحدة إجراءات مكافحة الإرهاب التابعة لها في الفترة بين عامي 2005 و 2010.
欧安组织通过许多举措来更有效地禁止和防止煽动行为,具体包括在2005年至2010年间,由其反恐怖主义行动股等举办的4次关于这个专题的专家研讨会。 - ورغم أن وحدة إجراءات مكافحة الإرهاب ستظل جهة التنسيق المعنية بتنسيق مكافحة الإرهاب، فإن المناقشات قد شملت أيضا وحدات أخرى، بما في ذلك تلك المعنية بالأنشطة الاقتصادية، والمسائل الاستراتيجية للشرطة، والعمليات الميدانية، والأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، وأمن الحدود.
尽管反恐行动股是协调欧安组织反恐事务的联络中心,但监测组也与其他部门进行了讨论,这些部门负责经济活动、战略警务事项、外地业务、小武器和轻武器以及边境安全等方面。