هيمالايا的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويناصر المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال، الذي يقع مقره في نيبال، قضايا المرأة في المناطق الجبلية في هندو - كوش هيمالايا والتأثير على الاستراتيجيات العالمية.
国际山区综合开发中心总部设在尼泊尔,其主张将山区妇女问题纳入兴都库什-喜马拉雅山脉以及有影响力的全球战略。 - ومن الأمثلة الممكنة أن يأخذ المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال زمام المبادرة في بدء رصد سلسلة جبال هيمالايا للتطبيقات التي تركز على الجبال بما يعود بالفوائد المجتمعية في منطقة هندوكوش-هيمالايا.
一个可能的实例将是由山地发展中心牵头,启动全球测地系统 -- -- 喜马拉雅山区重点应用项目,以造福兴都库什 -- -- 喜马拉雅山地区社会。 - وأخيرا، يهدف التعريف، بالاقتران مع مشروعي المادتين 4 و19، إلى توسيع نطاق حماية ما يسمّى ﺑـ " شرط هيمالايا " ليشمل أولئك المستخدمين أو الوكلاء أو المتعاقدين من الباطن.
最后,该定义与第4和第19条草案一道,是为了向此类受雇人、代理人或分合同人提供所谓的 " 喜玛拉雅条款 " 保护。 - وينبغي أن ينطبق نطاق حماية ما يسمّى ﺑـ " شرط هيمالايا " على المستخدمين بذات الطريقة التي ينطبق بها على المخدِّمين وألا يقتصر إعماله على مبدأ الصلة الاستتباعية للعقد.
− 所谓的 " 喜玛拉雅条款 " 保护应当以对雇主适用的同样方式适用于受雇人,而且其适用不应受到契约关系不涉及第三方的原则的限制。 - وفي هذا الصدد، لوحظ أن المادة 4 مكررا (2) من قواعد لاهاي-فيسـبي تمدد نطاق الحماية الذي يوفّره شرط " هيمالايا " ليشمل مستخدمي الناقل أو وكلاءه، لأنه مثل هذه الحماية لا تكون دوما صحيحة في جميع الولايات القضائية.
在这方面,有与会者指出,《海牙−维斯比规则》第4条之二(2)将喜玛拉雅条款的保护范围扩大到了承运人的受雇人或代理人,因为这种保护并非在所有法域都有效。