هيكل تنفيذي的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- 33- وفيما يخص طريقة التشغيل، تتألف هذه اللجنة في خمسة بلدان من هيكل تنفيذي دائم يقدم تقارير إلى هيكل استشاري غير دائم يمثل القطاعات تمثيلاً أوسع.
关于作业方式,有五个国家的国家协调机构是由一个常设的执行结构向一个有更多部门代表参与的非常设协商结构报告组成。 - ففي مجال التشجيع، تنطوي الخطة على إنشاء هيكل تنفيذي فعال معني بالسلامة على الطرق، وفريق عمل متعدد التخصصات لإحداث تغييرات استراتيجية لتعزيز السلامة على الطرق في سنغافورة.
在鼓励方面,这项计划要求设立一个有效的道路安全执行结构和一个多学科工作组,由其作出战略改变,加强新加坡的道路安全。 - فلسطين، ووحدة لبنان - سوريا - الأردن، لتوفير هيكل تنفيذي للتصدي على نحو أفضل للعبء الثقيل في هذه المنطقة الهامة.
为了改进业务行动,将成立两个业务单位:以色列-巴勒斯坦股和黎巴嫩-叙利亚-约旦股,从而为更好地担负起这一重要区域的沉重负担提供一个行动机构。 - وإننا ندعم ما يبذله مجلس التعاون الإقليمي من جهود لتسهيل إقامة مركز جنوب شرق أوروبا الإقليمي لمكافحة الحرائق، الذي يستهدف تنسيق أنشطة مكافحة الحرائق التي تضطلع بها دول جنوب شرق أوروبا الأعضاء في مجلس التعاون الإقليمي، وإنشاء هيكل تنفيذي مشترك، وتشجيع الجهود المشتركة لمواجهة الكوارث الناجمة عن حرائق الغابات في المنطقة؛
我们支持区域合作理事会为设立东南欧区域消防中心提供便利,旨在协调区域合作理事会东南欧成员的消防活动,成立联合作业架构,并作出共同努力应对本区域的林火灾害; - وتحقيقا لهذا الهدف، وفي سياق تلبية أولويات التصدي الفوري، ستعمل بعثة الأمم المتحدة على تسخير قدرات وكفاءات جميع الجهات الفاعلة المعنية على نطاق الأمم المتحدة، في إطار هيكل تنفيذي موحد، تعزيزا لوحدة الهدف والقيادة الفعالة في الميدان والتوجيه التنفيذي للعمليات، في إطار السعي إلى كفالة مواجهة الأزمة بإجراءات سريعة وفعالة تتسم بالكفاءة والاتساق.
为实现这一目标,埃博拉特派团将立即应对优先事项,在统一业务结构下利用所有相关联合国行为体的能力和职能,以加强目标统一、实地有效领导和业务指导,确保迅速、切实有效地一致应对这场危机。