ناصعة的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وأود أن أشدد على أن العﻻقات الوثيقة التي تربط اﻻتحاد الروسي بأفريقيا ﻻ تقتصر على كونها صفحة ناصعة من صفحات التاريخ فحسب، بل هي واقع فعلي نعيشه اليوم.
我愿意强调,俄罗斯联邦与非洲的密切关系不仅是历史上光荣的一页而已,今天已成为存在的事实。 - وإن جميع الأمم التي تحارب الإرهاب كما لو كانت حياة شعوبها متوقفة على ذلك، إنما تستحق أن يكتب اسمها بأحرف ناصعة في سجل التاريخ.
所有参加打击恐怖的国家,把这场斗争当作关系到本国人民生死存亡的大事,都将在历史上留下光辉的一页。 - وتعد التطورات الحاصلة داخل الاتحاد الأوروبي وداخل الجمعية البرلمانية المشتركة لمجموعة دول أفريقيا والكاريبي والمحيط الهادئ ودول الاتحاد الأوروبي أمثلة ناصعة للتعاون مع المنظمات الإقليمية.
欧洲联盟(欧盟)内部的做法以及非洲、加勒比和太平洋国家(非加太国家)与欧盟联合议会就是区域组织之间合作的典范。 - وكما نعلم، فإن العلاقات فيما بين الثقافات والأديان لها تاريخ طويل، وهو تاريخ ذو صفحات ناصعة وتشوبه لحظات كئيبة، تماما كما هو الحال بالنسبة لوجود البشرية ذاتها.
我们都知道,不同文明和不同宗教之间的关系源远流长。 与人类自身生存的历史一样,其历史上有亮点,也有黯淡的时刻。 - فالأفضلية الشهيرة التي يُخص بها طلاب الجامعات في توزيع مخصصات الميزانية التعليمية (والتي تتجاوز في أبعد حدودها ما يخصص للتعليم الابتدائي بألف ضعف) يدل دلالة ناصعة على ضرورة الأخذ بمنطق حقوق الإنسان عند التخصيص.
众所周知,教育内部预算拨款偏向于大学生(最极端的情况超出初等教育拨款的一千倍),这种众所周知的偏向形象地说明有必要在拨款中引入人权的理性。