منافسة غير عادلة的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتمثل المسوِّغ الذي أعربت عنه الوزارة لاتخاذ هذا التدبير في أن معدلات العمالة كانت ترتفع في خلال السنوات الأخيرة، مما أثار منافسة غير عادلة مع العاملات في هذا القطاع من سوق العمل.
劳动和社会保障部高度重视这一措施,指出近年来家政服务业的失业率居高不下,导致从事这一行业的女工之间出现不公平竞争。 - وأضافت أن تذليل العقبات التي تحول دون إحراز تقدم في عدد كبير من البلدان النامية - من قبيل ضعف البنية التحتية للأسواق ووجود منافسة غير عادلة - سيزيد فرص المزارعين في هذه البلدان لزيادة الإنتاج الغذائي.
7. 克服阻碍许多发展中国家取得进步的障碍,如状况较差的市场基础设施和不公平的竞争,将增加发展中国家的农民提高粮食产出的机会。 - واختتمت حديثها قائلة إن الأرجنتين ظلت، طوال سنوات عديدة، تحث البلدان المتقدمة النمو على وضع حد للسياسات التجارية المشوهة والإعانات الحمائية التي تعوق الوصول إلى الأسواق، وتولد منافسة غير عادلة ولها أثر سلبي على الإنتاج.
多年来,阿根廷一直在敦促发达国家取消被扭曲的贸易政策和保护主义补贴,因为此种政策和补贴妨碍了市场准入,引起了不公平竞争,并对生产造成了有害影响。 - وللأسف، فإن في إمكان تلك العولمة أن تعيق التنمية في البلدان الفقيرة، التي تعاني من التقلبات في أسعار منتجاتها في السوق العالمي، وفضلا عن ذلك، لا بد لها أن تتحمل منافسة غير عادلة تفرضها عليها الدول التي تدفع إعانات لموادها المصدرة.
可悲的是,这种全球化也会阻碍穷国的发展,它们的产品价格在国际市场动荡不安,另外,它们还必须对付那些补贴出口产品的国家所造成的不公正竞争。 - وفي المجالات العديدة التي تتمتع فيها البلدان النامية بميزات نسبية، مثل السلع الأساسية الزراعية، تواصل البلدان المتقدمة تقديم دعم وإعانات مشوِّهة للتجارة في هذه السلع بالذات، مما يتسبب في وجود عرض مفرط في الأسواق العالمية وفي قيام منافسة غير عادلة في الأسواق الداخلية للبلدان النامية.
在发展中国家具有比较优势的许多领域,例如农产品,正是发达国家继续提供扭曲贸易的支持和补贴的产品对象,造成世界市场供应过剩和发展中国家本国市场上的不公平竞争。