ممر النقل بين أوروبا والقوقاز وآسيا的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأشير بصفة خاصة إلى أهمية تنفيذ مشاريع النقل في أطر ممر النقل بين أوروبا والقوقاز وآسيا والبرنامج الخاص لاقتصادات آسيا الوسطى.
我特别指出在欧洲 -- -- 高加索 -- -- 亚洲运输走廊方案(欧高亚走廊)和中亚经济体特别方案(中亚经济体方案)框架内执行运输项目的重要性。 - وإذ تعرب عن اهتمامها المشترك بإنشاء ممر النقل بين أوروبا والقوقاز وآسيا لتحسين الهياكل الأساسية للنقل في إطار برنامج ممر العبور بين أوروبا والقوقاز وآسيا على أساس إعادة إحياء طريق الحرير التقليدي،
表示大家都有兴趣发展欧洲-高加索-亚洲运输走廊,在恢复历史上的丝绸之路的基础上,改善欧洲-高加索-亚洲运输走廊(欧高亚走廊)的运输基础设施, - وقد انطلقنا من الاهتمام المشترك بإنشاء ممر النقل بين أوروبا والقوقاز وآسيا لتحسين الهياكل الأساسية للنقل في إطار برنامج ممر النقل بين أوروبا والقوقاز وآسيا على أساس إعادة إحياء طريق الحرير التاريخي.
我们各方出于共同利益发展欧洲-高加索-亚洲运输走廊,在振兴古代丝绸之路的基础上,改善欧洲-高加索-亚洲运输走廊(欧高亚走廊)的运输基础设施。 - وقد انطلقنا من الاهتمام المشترك بإنشاء ممر النقل بين أوروبا والقوقاز وآسيا لتحسين الهياكل الأساسية للنقل في إطار برنامج ممر النقل بين أوروبا والقوقاز وآسيا على أساس إعادة إحياء طريق الحرير التاريخي.
我们各方出于共同利益发展欧洲-高加索-亚洲运输走廊,在振兴古代丝绸之路的基础上,改善欧洲-高加索-亚洲运输走廊(欧高亚走廊)的运输基础设施。 - وأعرب رؤساء الدول عن ترحيبهم وتقديرهم لمبادرة رئيس جمهورية أذربيجان بعقد مؤتمر دولي في مدينة باكو من أجل إقامة ممر النقل بين أوروبا والقوقاز وآسيا واعتماد اتفاقات متعددة اﻷطراف موحدة جديدة بشأن النقل من أجل العمل على إيجاد شبكات نقل بديلة.
各国元首欢迎和赞赏阿塞拜疆共和国总统倡议在巴库市举行一次国际会议,以便建设欧洲高加索亚洲运输走廊,并通过关于运输问题的新的标准多边协定,以促进另一种运输网络的发展。