مساكنة的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- إلا أن عدد حالات التعرض للعنف هو أكثر ارتفاعا بين النساء في حالة الاقتران دون مساكنة (37 في المائة)، وخاصة النساء من سكان مقاطعة أرتيبونيت (41 في المائة).
非同居结合中受暴力侵害的妇女数量更多(37%),在阿蒂博尼特省尤为严重(41%)。 - ووفقاً لهذا القرار، فإن الاتجاه إلى التكافؤ المكرّس في التشريعات وفي الأحكام الصادرة من المحاكم يهدف إلى المساواة في الحقوق والاستحقاقات التي تتلقاها امرأة مساكنة مع تلك التي تتلقاها امرأة متزوجة.
法院判决书认为,相关法规和法庭裁定的平等化趋势旨在确保同居妇女享有与已婚妇女平等的权利和福祉。 - ويعرّف هذا النص المساكنة على أنها علاقة مستقرة ومستمرة بين رجل وامرأة غير متزوجين. ويحظر النص المساكنة بين الأسلاف والذرية المنحدرين مباشرة من سلالتهم، وبين شخصين يرتبط أحدهما بعلاقة زوجية مع شخص آخر أو في علاقة مساكنة مع شخص آخر.
该法案将合居定义为未婚男女之间一种稳定和持续的伴侣关系;直系尊长与后裔之间不得合居,其中一人已有婚姻或合居关系的两名伴侣也不得合居。 - ففيما يتعلق بحرية اختيار المسكن والإقامة، وكما ذكر في التقرير الثاني للمملكة الأردنية الهاشمية حول تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، فإن قانون الأحوال الشخصية ووفقا لأحكام الشريعة يلزم الزوجة في مساكنة زوجها وفي الانتقال معه.
正如约旦提交本委员会的第二次报告所指出,择居的自由受《个人地位法》支配,该法根据伊斯兰法,规定妇女必须居住在她丈夫的住所内,而且如果他改变住所,应陪伴他。 - وفي قضية نوفا سكوتيا (المدعي العام) ضد والش، كانت السيدة والش تربطها مع شريكها في الحياة علاقة مساكنة حسب القانون العام؛ إلا أنها لم تنتفع بالأحكام المتعلقة بتسوية ممتلكات الأزواج (القسمة المتكافئة لقيمة ممتلكات الأزواج) الواردة في قانون الممتلكات الزوجية، لأن هذه الأحكام لا تنطبق إلا في حالة المتزوجين.
在新斯科舍省(总检察长)诉Walsh案中,Walsh女士长期处于同居关系;然而,她却没有机会利用该省《婚内财产法》的平等规定(平等分配夫妻财产价值),因为只有已婚配偶才能享受到。