مسؤولية موضوعية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ثمة أسباب قوية للتأكيد، بموجب القانون الدولي العرفي، بأن مسؤولية المشغل() عن الأضرار الناجمة عن الأنشطة الشديدة الخطورة مسؤولية موضوعية إلا أنها محدودة.
很有理由提出这样一个主张,即根据习惯国际法,经营者 对极端危险活动所致损害的责任是严格而有限的。 - وفي معظم النظم التي تنص على مسؤولية محدودة غير أنها مسؤولية موضوعية يلزم المشغل بالحصول على التأمين وغيره من الضمانات المالية المناسبة لكي يستفيد من النظام.
根据规定有限但严格赔偿责任的大多数计划,操作者必须取得保险和其它一类的适当财政担保才能利用此计划。 - وقد جرت العادة بشكل عام على أن تفرض الدولة التي تبرم معاهدات بشأن نظم المسؤولية المدنية مسؤولية موضوعية على المشغِّل الذي يستخدم مواد خطرة أو يشرع في أنشطة خطرة.
通常,在签署民事责任制度条约时,国家的做法是对使用危险材料或者从事危险活动的运营者规定严格责任。 - وقد أشار فيما يتصل بمشروع المادة ١٦ عن تلوث المجاري المائية الدولية، إلى أنه ما ينبغي تفسير اﻻلتزام بالعناية الواجبة بأنه يستتبع مسؤولية موضوعية للدولة عن أي ضرر أحدثة التلوث)٢٩(.
至于关于国际水道污染的第16条草案,他表示应有注意的义务不应诠释为污染造成的任何损害给国家带来严格赔偿责任。 - ولا تضطلع البعثة بأي مسؤولية موضوعية عن تيسير الحوار بين الأطراف الكونغولية، الذي يعود إلى الميسر المحايد دون غيره، ولكن نجاحها يتوقف في نهاية المطاف على نجاح هذا الحوار.
虽然联刚特派团没有实际责任进行刚果人对话,因为这完全是中立调解人的责任,但是联刚特派团的成败最终取决于对话是否成功。