مؤسسة إنمائية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقد أنشئ المصرف استجابة لرغبة قديمة من جانب دول أمريكا اللاتينية في إقامة مؤسسة إنمائية تركز على المشاكل الملحة للمنطقة.
美洲开发银行的成立是由于拉丁美洲各国长期以来就希望有一个开发机构专门应付该区域的紧迫问题。 - تطورت مسؤوليات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بوصفه مؤسسة إنمائية رائدة في منظومة الأمم المتحدة خلال العقد الماضي للاستجابة بمزيد من الفعالية لطلبات البلدان المستفيدة من البرامج وقرارات الجمعية العامة ومقررات المجلس التنفيذي.
开发署是联合国系统一个带头的发展组织。 过去十年来,它的责任不断演变,需要更有效地应对方案国家、大会决议和执行局决定的各种要求。 - 9- وتشعر المجموعة بالقلق إزاء القدرة على المحافظة على حرمة الأونكتاد باعتباره مؤسسة إنمائية بارزة وهيئة فرعية من هيئات الأمم المتحدة، وتود أن توجه رسالة إلى الأمين العام للأمم المتحدة بوجوب عدم تقليص الموارد المالية للأونكتاد.
该集团关心如何维护贸发会议作为促进发展机构和联合国附属机构的神圣作用。 它希望向联合国秘书长发出一个信息:贸发会议的预算不能减少。 - بيد أنه لكي يظل المصرف مؤسسة فعالة تلبي الاحتياجات المتغيرة للمنطقة، كان عليه أن يكيف أولوياته وطرائق تقديمه للمساعدة وهيكله التنظيمي بصورة مستمرة، وأن يتحول مما كان في جوهره مجرد مصدر لتمويل للمشاريع إلى مؤسسة إنمائية متكاملة.
但为了继续作为满足本区域不断变化需要的有效机构,亚银不断调整其优先次序、援助模式和组织结构,并从以资助项目为主的机构转变为成熟的发展机构。 - وفي عام 2006، كانت إسبانيا مانحا جديدا للحملة، وفي عام 2007، كان من المانحين الجدد للحملة النرويج، وجمهورية كوريا، وصندوق الخليج العربي، وهو مؤسسة إنمائية إقليمية لا تسعى إلى تحقيق الربح أنشأتها دول الخليج العربية.
2006年,西班牙成为新的捐款国。 2007年,新的捐款国包括挪威、大韩民国以及由阿拉伯海湾国家成立的一个非营利区域发展机构阿拉伯湾支援联合国发展组织方案。