ليمبورغ的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 27- وعلى الرغم مما سبق، فإن التعليقات العامة الصادرة عن اللجنة ومبادئ ليمبورغ وتوجيهات ماستريخت تبيّن بوضوح أنه ينبغي تنفيذ كثير من الالتزامات المنصوص عليها في العهد على الفور، بغض النظر عن توافر الموارد.
尽管如此,委员会的一般性意见、林堡原则和马斯特里赫特准则明确规定,《公约》确定的许多义务,无论是否有资源,必须立即付诸实施。 - 64- وينبغي بالطبع لعملية وضع القانون في صيغة جديدة أن تعيد النظر في الصكين الأساسيين اللذين وضعا بقصد كفالة إضفاء مزيد من الاحترام على حقوق الإنسان الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، أي مبادئ ليمبورغ ومبادئ ماستريخت التوجيهية.
在重新阐述法律的过程中,当然应该重温为了确保更加尊重经济、社会和文化人权而制定的两项主要文书,即《林堡原则》和《马斯特立赫特准则》。 - 27- ويناقش المحامون الدوليون ووكالات حقوق الإنسان أثر هذه القيود المفروضة على الموارد، كما أن مبادئ ليمبورغ، التي صاغتها في جامعة ليمبورغ (ماستريخت بهولندا) مجموعة من الخبراء المرموقين في القانون الدولي، وضعت مبادئ لمعالجة تلك القيود.
国际律师和人权机构一直在对资源限制所涉及问题进行辩论,《林堡原则》为处理这些问题确定了原则。 该原则是由一群着名的国际法专家在林堡大学(荷兰马斯特里赫特)制定的。 - ومن ثم يكون إبراز المبادئ تكملة للعمل المنهجي الذي أنجز في غضون السنوات الأخيرة لتفسير طبيعة ونطاق الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، لا سيما من خلال مبادئ ليمبورغ ومبادئ ماستريخت التوجيهية، والملاحظات العامة التي أبدتها اللجنة، والنظر في التقارير التي قدّمتها الدول وقرارات اللجنة.
这些原则可充实近几年所进行的方法性工作,特别是通过《林堡原则》和《马斯特里赫特准则》、委员会的一般性意见、通过对缔约国报告的审议和委员会的决议解释经济、社会和文化权利的性质和范围。 - وأخذ التعليق العام بمبادئ ليمبورغ بشأن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (1986) ومبادئ ماستريخت التوجيهية بشـأن انتهـاك الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (1997)، وهي مبادئ وضعتها أفرقة خبراء وما برح ينتشر استخدامها في محافل الأمم المتحدة.
由专家小组制定的《关于落实经济、社会、文化权利国际公约的林堡原则》(1986年)和《关于侵犯经济、社会、文化权利问题的马斯特里赫特方针》(1997年)在此项一般性评论的基础上作出了进一步规定。