لولب的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويبدو أيضا أنهم يدعون أنه بسبب تعرض زوجة صاحب الشكوى المزعوم للإجهاض القسري ووضع لولب رحمي، فإنها قد تتعرض لمعاملة ترقى إلى التعذيب، في حال عودتهم إلى الصين.
他们还似乎指称,因为申诉人之妻据称先前曾被迫中止妊娠和植入宫内节育器,如果他们回到中国,她可能会受到堪比酷刑的待遇。 - وتبدي الحكومة البرازيلية استياءها الشديد لارتكاب أعمال العنف التي غطت الأراضي الفلسطينية على مدى الأيام الأخيرة، ولا يمكنها إلا أن تدين الاستخدام المفرط للقوة الذي أدى إلى لولب من أعمال الوحشية غير المعقولة.
巴西政府对近日来暴力爆发,遍及巴勒斯坦领土,深感痛心。 我们不能不谴责过份使用武力,导致毫无理性的暴力行径不断急剧上升。 - ولقد علمت إيطاليا ببالغ اﻷسف وشديد القلق قرار الحكومة الباكستانية الدخول في لولب سباق التسلح النووي الذي يؤسف له، على الرغم من النداءات إلى اﻻعتدال التي وجهها إليها المجتمع الدولي.
尽管国际社会呼吁巴基斯坦政府谨慎行事,但巴基斯坦政府仍一意孤行,决定卷入可恨的恶性核军备竞赛,意大利政府闻讯后感到深为遗憾,并表示了极大关注。 - ويؤكدون في هذا الصدد أنهم لم يقصدوا يوماً أن تكون المعلومات التي أشارت إليها الدولة الطرف بشأن ادعاءات زوجة صاحب الشكوى المتعلقة بتعرضها لإجهاض قسري ووضع لولب رحمي جزءاً من إجرائهم هذا المتعلق بطلب تأشيرة الحماية.
在这方面,他们称,缔约国提到申诉人妻子关于她被迫堕胎和被强制植入宫内节育器的说法,但他们从未打算在当前的保护签证程序中使用该信息。 - 4-9 وفي ضوء ما تقدم، تلاحظ الدولة الطرف أن أصحاب الشكوى يدعون، على ما يبدو، أنه بسبب تعرض زوجة صاحب الشكوى المزعوم للإجهاض القسري ووضع لولب رحمي، فإنها قد تتعرض لمعاملة ترقى إلى التعذيب، في حال عودتهم إلى الصين.
9 综上所述,缔约国认为,申诉人似乎诉称,因为申诉人的妻子据称曾经被迫中止妊娠和植入宫内节育器,如果回到中国,她可能会受到堪比酷刑的待遇。