قانون الإثبات的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- والنصوص القانونية غير كافية أو غير متاحة سواءً تعلق الأمر بالقانون المدني أو قانون العقود والملكية أو القوانين والإجراءات الجنائية أو قوانين المحاكم أو قانون الإثبات أو قانون العمل.
无论是民法、合同与财产、刑法和程序、法院规则、关于证据的法规,还是劳工法,都没有适当的或者根本就没有法律文本。 - ولا يوجد حظر تشريعي لاشتراط إثبات المقاومة، ولكن إذا كان ذلك يعتبر دليلا يثبت عدم القبول فلا حاجة إليه نظرا للمادة 18 من قانون الإثبات لعام 2009.
法律没有禁止要求提供做出抵抗的证据,但如果认为它是确证没有同意的证据,鉴于2009年《证据法》第18条,则不要求提供。 - فالفقرة 1 من المادة 10 من قانون الإثبات لعام 1993 يسمح صراحة بالبيّنة التي " تم الحصول عليها بإجراء غير صحيح " وتقديمها في المداولات القضائية.
1993年《证据法》第10条第1款明确允许 " 通过不正当程序获得 " 的证据被司法程序承认。 - نص قانون الإثبات السوداني لسنة 1994 على تعريف الإثبات بقوله (الإثبات قانونا هو إقامة الدليل أمام القضاء بالطرق التي حددها القانون على وجود واقعة قانونية تُرتِّب آثارها ...).
1994 年《证据法》将证据界定为: " 法律证明系指以《证据法》规定的手段在法官目前确立一种导致.的法律行为的存在。 - وتنص المادة 7 من قانون الإثبات لعام 2009 على إلغاء قواعد الإثبات التي وضعتها إنكلترا وتنص المادة 18 على أنه ليس من الضروري، دون الإخلال بأي قانون مدون، إثبات بيِّنات يعتمد عليه أي طرف.
2009年《证据法》第7条规定,废除英国的确证规则,第18条规定,一方依赖的证据无需确证,但须受到任何其他书面法的制约。