ظروف مشددة للعقوبة的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- 7- وأحاطت اللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب علماً بأن المادة 33-5 من القانون الجنائي تنص على ظروف مشددة للعقوبة في كافة الجرائم الجنائية التي ترتكب بدافع عنصري أو تنم على كره الأجانب.
反种委注意到《刑法》第33条第5款规定,当刑事犯罪伴有种族主义或仇外动机时,属于加重罪行的情节。 - فالتشريع المعمول به في أوزبكستان يعاقب على أفعال مثل الابتزاز في ظروف مشددة للعقوبة وتزوير وثائق رسمية واستخدام وثائق مزورة، اتُهم السيد سايدوف بارتكابها وأدين بسببها.
Saidov先生被起诉和定罪的行为,比如情节严重的勒索、伪造官方文件和使用伪造文件,根据乌兹别克斯坦适用的立法应受惩罚。 - وبموجب هذا القانون، فإن العنف الواقع على القرين أو بين اﻷشخاص المتعايشين تحت سقف واحد والذين ينخرطون بعﻻقة عاطفية وجنسية متواصلة مشمول بصراحة بقانون العقوبات، وتطبق على الجاني ظروف مشددة للعقوبة في هذه الحاﻻت.
通过这项法令,针对配偶或者目前或过去的同居者,以及现在或曾经保持过长期亲密和性关系的人的暴力,已经明文规定将受到刑法的追究,并会受到加重处罚。 - وشملت وتشمل هذه التدابير إضافة تعريف الاتجار بالأشخاص في التشريعات الوطنية، وتصنيف الاتجار بالأشخاص على أنه جريمة خطيرة وفقا للتعريف الوارد في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، وتجريم الاتجار المحلي وتحديد ظروف مشددة للعقوبة مرتبطة بالمشاركة في منظمة إجراميةتنظيم إجرامي.
这些措施包括将贩运人口定义纳入国家立法,依照《联合国打击跨国有组织犯罪公约》的定义将贩运人口定为一种严重犯罪行为,将国内贩运人口行为定为犯罪,以及界定与参与犯罪组织相关的从重处罚情节等。 - 80- ينص القانون الجنائي البلجيكي على عدة أحكام تهدف إلى حماية جميع السكان (بمن فيهم الأطفال) وتنطبق أيضاً على الأشخاص ذوي الإعاقة فيما يتصل بالتدابير التشريعية الرامية إلى حماية الأشخاص ذوي الإعاقة من أي شكل من أشكال الاستغلال والعنف والاعتداء(). وفضلاً عن ذلك، تنص بعض الأحكام صراحة على ظروف مشددة للعقوبة عندما تُرتكب الأفعال الإجرامية في حق الأشخاص ذوي الإعاقة.
在保护残疾人免于剥削、暴力和凌虐的立法措施方面,《比利时刑法》保护全体公民(包括儿童在内)的若干条款同样适用于残疾人, 其中某些条款明确规定犯罪行为施加给残疾人的加重处罚情节。