صيانة الموارد的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- كما أنه من المهم تشجيع صيانة الموارد البيولوجيه في البلدان والمجتمعات التي توجد فيها، مع ضرورة تقديم تعويضات كافية عندما تستخدم مثل هذه الموارد بطريقة مستدامة.
鼓励保护生物资源所在国和所在社区的生物资源也十分重要;同时应向以可持续性方式使用此类资源的有关方面提供足够的补偿。 - ويجري النظر في المناطق المحمية البحرية الواقعة في شرق أنتاركتيكا ومنطقة بحر روس، وكذلك تحت الجرف الجليدي والأنهار الجليدية والألسنة الجليدية، في إطار هيئة صيانة الموارد البحرية الحية في القطب الجنوبي().
目前正在南极海洋生物资源保护委员会框架内审议南极洲东部和罗斯海地区以及冰架、冰川和冰舌下面的海洋保护区问题。 - ينبغي للدول القائمة بالإدارة تنفيذ تدابير ترمي إلى صيانة الموارد الطبيعية والمحافظة على البيئة ومساعدة شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي على تحقيق أقصى مستوى ممكن من الاعتماد الاقتصادي على الذات، وحماية البيئة، والتنمية الاجتماعية والتعليمية.
12. 各管理国应当实施旨在保存自然资源和养护环境的措施,并且协助非政治领土人民实现最大可能程度的经济自力更新、环境保护和社会及教育发展。 - ودعت خطة العمل العالمية في الأولوية الاستراتيجية رقم 6 الواردة ضمن عدد من الحكام التي تشير إلى قضايا الشعوب الأصلية، دعت البلدان والمنظمات إلى " دعم نظم الإنتاج لدى الشعوب الأصلية والنظم المحلية ونظم المعرفة الهامة المرتبطة بها من أجل صيانة الموارد الوراثية الحيوانية واستخدامها على نحو مستدام " .
战略优先行动6是《全球行动计划》中提到土着问题的条款之一,呼吁各个国家和组织支持土着和本地生产体系以及对保持和可持续地使用动物遗传资源至关重要的相关知识体系。 - )ز( تعزيز صيانة الموارد الحرجية والنهوض بها من خﻻل ممارسات اﻹدارة المستدامة للغابات، وتعزيز إقامة موارد حرجية جديدة من خﻻل إنشاء الغابات المزروعة باﻷشجار وغير ذلك من الوسائل، مثل إصﻻح الغابات المتدهورة، مع اﻷخذ بعين اﻻعتبار آثارها اﻻجتماعية والثقافية والبيئية، وتكاليفها ومنافعها اﻻقتصادية؛
(g) 促进通过可持续森林管理活动促进森林资源的保护和加强;以及通过确定造林及其他方式,诸如恢复退化的森林来促进新增森林资源,并考虑到它们的社会、文化和环境影响以及经济的成本与利得;