شطب القيد的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويقوم المجلس باستعراض الظروف التي تدعو إلى شطب القيد وتقديم الأدلة من قِبَل الدائرة ومنهجية التخلص المقترحة.
当地财产调查委员会审查注销所涉及的情况、通信和信息技术处提出的证明和提议的处置方法。 - يعتبر تخفيض الأحكام الخاصة بعمليات شطب القيد وزيادة معدل تنفيذ توصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة من نتائج التوظيف المالي، والنضج التنظيمي، والمراقبة المحسنة للعمليات.
核销准备金的减少和联合国审计委员会建议落实率的上升都被认为是财务清理、组织成熟和流程管理不断强化的结果。 - ووافقت المفوضية على توصية المجلس بأن تحلّل المفوضية أسباب شطب القيد والاعتمادات المخصصة للحسابات غير مضمونة التحصيل التي سجلت في عام 2011 وأن تأخذ بالاستعراضات الشهرية لأرصدة رأس مالها المتداول من أجل حماية أصولها.
难民署同意审计委员会的建议,即难民署应分析2011年记录的可疑账目核销和备抵的起因,并开始对周转金余额进行每月审核以保护难民署的资产。 - في الفقرة 34، وافقت المفوضية على توصية المجلس لها بأن تحلّل أسباب شطب القيد والاعتمادات المخصصة للحسابات غير مضمونة التحصيل التي سجلت في عام ٢٠١١ وأن تأخذ بالاستعراضات الشهرية لأرصدة رأس مالها المتداول من أجل حماية أصولها.
在第34段,难民署同意审计委员会的建议,即难民署应分析2011年记录的可疑账目核销和备抵的起因,并开始对周转金余额进行每月审核以保护难民署的资产。 - بدأت المفوضية تحلل أسباب شطب القيد والاعتمادات المخصصة للحسابات غير مضمونة التحصيل التي سجلت في عام ٢٠١١، وستضع تقارير تقادم للأصول والخصوم الرئيسية المتداولة للتدقيق فيها في إطار استعراض المديرين المسؤولين المعزز لها وتوقيعهم عليها.
难民署开始分析2011年记录的可疑账目核销和备抵的起因,并将编写关键流动资产及负债账龄报告以备细查,作为加强由负责管理者进行审查和核签之程序的一部分。