سجلات الحالة المدنية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ولا تتضمن سجلات الحالة المدنية أو بطاقات الهوية الوطنية أو غيرها من الوثائق الرسمية أي بيانات مصنفة على أساس الأصل الإثني أو العرقي.
在民法、国民身份证或其他官方文件中,没有显示按族裔或种族等分列的数据。 - تعترف المادة 56 من دستور الجمهورية بأن لكل فرد الحق في حمل اسم شخصي، ومعرفة هوية أبويه، والقيد المجاني في سجلات الحالة المدنية والحصول على وثائق عامة تثبت هويته.
委内瑞拉玻利瓦尔共和国宪法第56条承认每个人有权有自己的名字,知道父母是谁,免费进行公民登记,获得证实其生理特征的证件。 - (25) ويساور اللجنة القلق إزاء ضعف فعالية نظام سجلات الحالة المدنية في الدولة الطرف بل انعدام هذه السجلات أحياناً في بعض المواقع (المادة 16، والفقرة 2 من المادة 24، والفقرة (ب) من المادة 25 من العهد).
(25) 委员会关注公民身份注册机构的效率很有限,在一些地方完全不存在(《公约》第十六条、第二十四条第2款和第二十五条(乙)项)。 - وحتى الآن، قامت اللجنة الوطنية المعنية بالإشراف على عملية تحديد الهوية بإجراء تقييم لمدى تلف السجلات المدنية أو فقدانها على نطاق البلد، وخلُصت إلى أن حوالي 25 في المائة من سجلات الحالة المدنية قد أُتلفت أو فُقدت، مما يستدعي إعادة إنشائها.
迄今为止,身份查验国家监督委员会评估了全国范围公民登记册的毁坏或丢失程度,估计有25%的公民登记册毁坏或丢失,需要进行重建。 - وعملت أفرقة مختلطة مكونة من ممثلين عن الوحدات الإقليمية لوزارة الداخلية، وإدارة سجلات الحالة المدنية، ومراكز العمل الاجتماعي، ومراكز المعلومات المتعلقة بالروما، والمنظمات غير الحكومية المعنية بالروما في الميدان من أجل تحديد مكان وهوية الروما غير المسجلين في سجلات الحالة المدنية (سجل المواليد).
内政部区域单位、民事登记档案部门、社工中心、罗姆人信息中心以及罗姆人非政府组织的代表组成的混合小组在实地开展工作,寻找并查明民事登记档案(出生登记)中未登记的罗姆人。