دولة خاضعة的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ولا ينبغي السماح لأي دولة خاضعة للتحقيق من قِبل مجلس محافظي الوكالة بشأن انتهاكات للضمانات لم تجر تسويتها بعد بالمشاركة في اتخاذ المجلس للقرارات المتعلقة بحالتها، مع احتفاظها بالحق في مخاطبة المجلس فيما يتصل بهذا التحقيق.
任何国家在因涉嫌违反保障监督而接受原子能机构理事会调查的情况下,如果尚未结案,则不应允许参与理事会关于该国案件的决定,但保留就此类调查向理事会作陈述的权利。 - يرى المؤتمر أن أي دولة خاضعة للتحقيق من قبل مجلس محافظي الوكالة بسبب انتهاكات للضمانات لم تسوّ بعد ينبغي ألا تشارك في القرارات التي يصدرها المجلس بشأن حالتها، مع الاحتفاظ بحق مخاطبة المجلس فيما يتعلق بهذا التحقيق.
审查大会认为,任何国家在因涉嫌违反保障监督而接受原子能机构理事会调查的情况下,如果尚未结案,则不应参与理事会关于案件的决定,但保留就此类调查向理事会作陈述的权利。 - 20- وكازاخستان، التي أصبحت دولة خاضعة للقانون الدولي بأتم معنى الكلمة، انضمت إلى أكثر من 60 صكاً دولياً من الصكوك العالمية والمتعددة الأطراف المتعلقة بحقوق الإنسان، منها سبع اتفاقيات للأمم المتحدة، تدخل في نطاق " الصكوك المتعلقة بحماية حقوق الإنسان " .
哈萨克斯坦是国际法全权主体以及60多项国际人权多边协定的签署国,其中7项为联合国权利保护公约,即 " 国际人权保护文书 " 。 - وفي ما يتعلق بالمبدأ العام قال إن وفده لديه بعض التحفظات على المبدأ القائل بأن في وسع أي منظمة دولية اتخاذ تدابير مضادة ضد أي دولة ليست عضوا في تلك المنظمة؛ ويضاف إلى ذلك أنه لن يكون من حق أي دولة خاضعة لتدابير إلزامية مفروضة من جانب مجلس الأمن في اتخاذ تدابير مضادة ردا على تلك التدابير.
关于一般原则,新西兰代表团对一个概念有一些保留,即一个国际组织可以对不是该组织成员的国家采取反措施;此外,受安理会强制性措施约束的一国没有权利就此类措施采取反措施。 - وتنطبق الرقابة الحكومية على الصادرات كذلك على تصدير البضائع غير المدرجة في قوائم الرقابة، وعلى نقلها إلى خارج أوكرانيا بصورة مؤقتة، إذا كان مقصد ذلك التصدير أو النقل المؤقت دولة خاضعة لحظر شامل أو جزئي يحول دون مدها بهذه البضائع، بموجب قرار من مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة أو أية منظمة دولية أخرى أو قانون وطني أوكراني.
如果乌克兰的产品正出口或临时出口到某个国家,而联合国某项安全理事会决议、另一个国际组织或国家立法已对该国实施全面或部分禁运这类产品,国家出口管制也可适用没有出现在管制清单上的该产品的出口或临时出口。