ثغرة في التنفيذ的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وأشار السيد بورون إلى أن الحجج التي تدعي أنه ليس هناك سوى ثغرة في التنفيذ لا تستند إلى الدليل، ولكنها تفضي إلى إخفاء بند فرعي واضح، ألا وهو العدالة الاجتماعية.
Doron先生指出,声称只在执行方面存在差距的论点并无证据可循,但却掩盖了一个明确的潜台词,即社会公正。 - ورغم أن الدول الجزرية الصغيرة النامية بذلت جهودا كبيرة لبناء القدرة على التعافي، لا تزال ثمة ثغرة في التنفيذ تحتاج إلى المعالجة من خلال الموارد وبناء القدرات والحصول على التمويل والتكنولوجيا.
小岛屿发展中国家为增强其恢复力正在作出重大能力,但执行差距依然存在,需要通过资源、能力建设、融资和技术的取得加以解决。 - فهناك ثغرة في التنفيذ يمكن القول عن حق بأنها ذات أبعاد مخزية ولا ينبغي أن يحجبها ما أُحرز من تقدم على صعيد وضع القواعد بل وما تحقق على صعيد الممارسة العملية في بعض الحالات من إنجازات ملموسة.
制订规范方面取得的进展,甚至在某些情况下是坚实的实践均不应掩盖执行方面的差距,这种差距可以说是到了可耻的地步。 - وأوضح أن هذه الصكوك غير الملزمة الإرشادية قد اختيرت في معالجة هذه المسألة نظرا إلى أن أعضاء مجلس أوروبا يرون أن أحكام حقوق الإنسان القائمة تسبغ فعلا، بشكل صريح أو غير صريح، الحماية على حقوق الإنسان المتعلقة بكبار السن، ولكنها تواجه ثغرة في التنفيذ فيما يتعلق بكبار السن.
他澄清说,选择不具约束力和说明性的文书解决这一问题,是因为欧洲委员会成员认为,现有的人权规定已经明确或间接地保护老年人的人权,但在对老年人执行方面有差距。 - وكما قلت أمام هذه الجمعية، يجب أن يضع الاجتماع العادي الثالث عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي، المعقود في بالي، خريطة طريق واضحة للاجتماع الخامس عشر الذي سيعقد في كوبنهاغن في عام 2009 لتجنب حدوث ثغرة في التنفيذ بين النظام الحالي والإطار المستقبلي.
正如我过去曾在大会中说过,在巴厘举行的生物多样性公约缔约方会议第十三次常会必须为2009年在哥本哈根举行的第十五次会议制定一个明确的路线图,这样才能避免现有制度和未来框架在执行问题上出现差距。