توافق آراء سان باولو的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- كما أكد توافق آراء سان باولو على أن الحواجز غير التعريفية بما فيها معايير المنتجات تندرج ضمن المسائل الرئيسية التي تقلق البلدان النامية، لا سيما في سياق مفاوضات التجارة المتعددة الأطراف.
《圣保罗共识》还强调发展中国家关切的主要问题中有关非关税壁垒的问题(包括产品的标准),特别是在多边贸易谈判方面。 - وأشار إلى الالتزام الذي قُطع في توافق آراء سان باولو بنشر تقرير أقل البلدان نمواً على أساس سنوي، وأشار إلى الولاية المتعلقة بالاقتصادات الصغيرة والضعيفة والمتعلقة كذلك بالبلدان النامية غير الساحلية وبلدان العبور النامية.
他回顾了《圣保罗共识》中关于每年发表《最不发达国家报告》的承诺,并提到有关弱小经济体以及发展中内陆和过境国的任务。 - تحث مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية على مواصلة تحسين وتطبيق مفهوم حيز السياسة العامة الوارد ذكره في جملة وثائق منها توافق آراء سان باولو ونتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005؛
" 8. 敦促联合国贸易和发展会议继续完善并具体实施《圣保罗共识》和《2005年世界首脑会议成果》等文件阐述的政策空间概念; - ومع اعتماد وثيقة معنونة " توافق آراء سان باولو " ، جددت حكومات أمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي التزامها بالمضي قدما لتحقيق اﻷهداف التي تم اﻻتفاق عليها في مؤتمر القمة اﻻجتماعية.
会议上通过了题为 " 圣保罗协商一致意见 " 的文件,拉丁美洲和加勒比各国政府重申他们对致力于实现首脑会议上拟订的各项目标的承诺。 - وينص توافق آراء سان باولو الذي اعتمد في الدورة الحادية عشرة للأونكتاد (2004) على الولايات المنوطة بالأنشطة الداعمة لضمان تحقيق مكاسب إنمائية من التجارة الدولية والمفاوضات التجارية، بما في ذلك ما يتعلق بالتجارة والبيئة والتنمية، ومعالجة مسائل فرص الوصول إلى الأسواق ودخول المنتجات إليها.
贸发会议第十一届会议(2004年)通过的《圣保罗共识》规定开展支助活动的任务,以确保从国际贸易和贸易谈判中得到的发展收益,包括贸易、环境和发展方面以及在处理市场准入和进入问题方面。