تصميم المبنى的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وقد نتج هذا عن شرط إعادة تصميم المبنى عقب تغيير الاستراتيجية بينما يتم تجميع العديد من الوحدات التابعة لنفس الإدارة والتي كانت قبل الانتقال موزعة بين العديد من المواقع في موقع واحد قبل الانتقال.
造成这一情况的原因是改变了战略,搬迁时,要将同一部门在搬迁之前分散于若干地点的单位集中在一起,因而需要重新设计房地。 - وفي روما، شرع الصندوق الدولي للتنمية الزراعية في تصميم المبنى الجديد للصندوق قبل دعوة الأمين العام إلى الحياد المناخي، ويتوافق هذا المبنى مع تصنيف القيادة في مجال الطاقة والتصميم البيئي من المستوى الذهبي، وهو مستعد لطلب التصنيف من المستوى البلاتيني.
在罗马,国际农业发展基金(农发基金)新楼是在秘书长号召气候中立之前设想和设计的;它符合能源和环境设计先导金级标准,已准备申请金级评级。 - وقـد نجم عن تطبيق المبادىء التوجيهية للمعايير الأمنية التشغيلية الدنيا للمقار علـى المبنى الجديد، وهـي المعايـيـر التي لـم تكـن في الحسبان عند صياغة المشروع وميزانيته ابتـداءً في سنة 2001، إدخــال تنقيحات في تصميم المبنى من أجل إدراج المتطلبات الأمنية الجديدة.
该新大厦必须适用总部最低业务安全标准,这是在2001年最初拟订该工程及其预算时未预料的,造成必须订正该大厦的设计,以便反映新的安全规定。 - 75- وفي روما، شرع الصندوق الدولي للتنمية الزراعية في تصميم المبنى الجديد للصندوق قبل دعوة الأمين العام إلى الحياد المناخي، ويتوافق هذا المبنى مع تصنيف القيادة في مجال الطاقة والتصميم البيئي من المستوى الذهبي، وهو مستعد لطلب التصنيف من المستوى البلاتيني.
在罗马,国际农业发展基金(农发基金)新楼是在秘书长号召气候中立之前设想和设计的;它符合能源和环境设计先导金级标准,已准备申请金级评级。 - وأضاف أن التغييرات التي أدخلت على تصميم المبنى UNDC-5 والتأخيرات التي حدثت في العمل المعماري وأعمال التصميم نتيجة للظروف الأمنية الجديدة، إضافة إلى العوامل الأخرى الواردة في الفقرة 8 من تقرير اللجنة الاستشارية، ترتبت عليها زيادة كبيرة في التقديرات الخاصة بمكان الإيواء المؤقت.
此外,新的安全环境、咨询委员会报告第8段中提到的其他因素,迫使UNDC-5的设计改变,建筑和规划工作推迟,结果使周转房所需估计数额明显增加。