تشاغوس的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأعرب الوزراء عن هلعهم فيما يتصل بالتقارير التي تثبت عودة يونيتا إلى تلغيم الطرق التي كانت قد طهرّت بالفعل. أرخبيل تشاغوس
外交部长对证实争取安哥拉彻底独立全国联盟在已经清雷的公路上重新布雷的报告表示沮丧。 - وتأسف حكومة جمهورية موريشيوس لأنه ليس بإمكانها حتى الآن أن تمارس سيطرتها الفعلية على أرخبيل تشاغوس نتيجة لفصل هذا الإقليم بصورة غير مشروعة.
毛里求斯政府对非法割裂其领土,造成它至今无法有效行使对查戈斯群岛的控制一事表示谴责。 - ولم تتخلَّ جمهورية موريشيوس قط عن سيادتها عن أرخبيل تشاغوس بل إنها قامت على نحو دائم وثابت، منذ هذا الفصل غير المشروع للأرخبيل، بممارسة ضغوط على حكومة المملكة المتحدة، في محافل ثنائية ومتعددة الأطراف، من أجل إعادة الأرخبيل إلى جمهورية موريشيوس بصورة عاجلة ودون أي قيد أو شرط.
毛里求斯共和国从未放弃对查戈斯群岛的主权,而且自该群岛被非法割离起便在双边和多边讨论中,始终坚持要求联合王国政府尽早、无条件地将查戈斯群岛归还毛里求斯共和国。 - 309- وإدراكاً لالتزام حكومة جمهورية موريشيوس باتخاذ جميع الإجراءات المناسبة لتأكيد سلامة أراضي جمهورية موريشيوس وسيادتها على أرخبيل تشاغوس بموجب القانون الدولي، قرر الوزراء الدعم التام لمثل هذه التدابير بما في ذلك ما يتخذ في هذا الشأن في الجمعية العامة للأمم المتحدة.
认识到毛里求斯共和国政府致力于按照国际法采取一切适当措施,肯定毛里求斯共和国的领土完整及其对查戈斯群岛的主权,部长们决心全力支持这类措施,包括联合国大会在这方面可能采取的任何行动。 - وتود حكومة جمهورية موريشيوس أن تشدِّد على ضرورة إعادة أرخبيل تشاغوس في وقت مبكِّر إلى السيطرة الفعلية لجمهورية موريشيوس بحيث يتسنى لها أن تمارس سيادتها على أرخبيل تشاغوس ممارسة فعلية وبالتالي ضمان تمكُّنِها من الوفاء بالالتزامات التي تقع على عاتقها بموجب الصكوك الدولية لحقوق الإنسان في كامل إقليمها.
毛里求斯共和国政府希望强调,必须早日将查戈斯群岛归还于毛里求斯的有效控制之下,以便政府对查戈斯群岛有效行使主权,从而确保在毛里求斯全境内履行毛里求斯共和国依国际人权文书承担的各项义务。