تدابير بيئية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وتحدد المبادئ التوجيهية عدداً من التدابير الواجبة التطبيق على جميع مراحل العمليات البيئية التي تقوم بها المفوضية باﻹضافة إلى تدابير بيئية محددة لعمليات مساعدة الﻻجئين، في مراحل منها على سبيل المثال، مراحل الطوارئ، والرعاية واﻹعالة، والحلول الدائمة.
《准则》确定了可适用于难民署环境行动所有各阶段的若干措施,以及针对难民援助行动例如紧急情况、看护和照料各阶段的环境措施,和持久解决办法。 - (ح) ألا تشكل وسيلة للتمييز التعسفي أو غير المبرر أو تقييدا مقنعا للتجارة الدولية، وأن تتجنب الإجراءات الأحادية الجانب للتصدي للتحديات البيئية الخارجة عن نطاق ولاية البلد المستورد، وأن تكفل الاستناد، قدر الإمكان، إلى توافق دولي في الآراء فيما يتخذ من تدابير بيئية لمعالجة المشاكل البيئية العالمية أو العابرة للحدود؛
(h) 不成为任意或无理歧视或变相限制国际贸易的手段,避免在进口国管辖权之外以单方面行动应对环境挑战,确保处理跨界或全球性环境问题的环境措施尽可能以国际共识为基础; - وتضيف العربية السعودية أنه " لو أن مجلس الإدارة كان يعني إبطال هذا الجانب من جوانب المقرر رقم 7 وحظر التعويض عن تكاليف تدابير بيئية هامة لكان المجلس قد استخدام لغة محددة بهذا المعنى، لكنه لم يفعل " .
沙特阿拉伯认为, " 如果理事会意图废除第7号决定的这部分内容,并且禁止就极为重要的环境措施费用予以赔偿,理事会本应已采用此种具体的措词。 但它未这样做 " 。 - (ح) ألا تشكل وسيلة للتمييز التعسّفي أو غير المبرَّر، أو تقييدا مقنّعا للتجارة الدولية، وأن تتجنب الإجراءات الأحادية الجانب للتعامل مع التحدّيات البيئية الخارجة عن نطاق ولاية البلد المستورد، وأن تكفل الاستناد، قدر الإمكان، إلى التوافق الدولي في الآراء فيما يتخذ من تدابير بيئية لمعالجة المشاكل البيئية العالمية أو العابرة للحدود؛
(h) 不成为任意或无理歧视或变相限制国际贸易的手段,避免在进口国管辖权之外以单方面行动应对环境挑战,确保处理跨界或全球性环境问题的环境措施尽可能以国际共识为基础;