×

النظام الأساسي والقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات的中文翻译

读音:
النظام الأساسي والقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. (ب) ينبغي أن يستند اتفاق المقر إلى الأحكام ذات الصلة من النظام الأساسي والقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات والاتفاق المتعلق بامتيازات المحكمة وحصاناتها وأن يكون متفقا مع هذه الصكوك؛
    (b) 总部协定应以《国际刑事法院规约》有关规定为根据,并应符合《程序和证据规则》和《国际刑事法院特权和豁免协定》;
  2. (ب) يتعين أن يستند اتفاق المقر إلى الأحكام ذات الصلة من النظام الأساسي والقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات والاتفاق المتعلق بامتيازات المحكمة وحصاناتها وأن يكون متفقا مع هذه الصكوك؛
    (b) 总部协定应以《国际刑事法院规约》有关规定为根据,并应符合《程序和证据规则》和《国际刑事法院特权和豁免协定》;
  3. وتنظم هيئة الرئاسة، في إطار ممارستها لمهامها القضائية، الأعمال القضائية الخاصة بالدوائر وتؤدي مهام قضائية محددة موكلة إلى هيئة الرئاسة بموجب النظام الأساسي والقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات للمحكمة.
    在司法工作方面,院长会议组织了各分庭的司法工作并履行了法院《规约》、《程序和证据规则》和《条例》为院长会议指定的特定司法职责。
  4. عندما يخول النظام الأساسي والقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات للمحكمة تحديد أجل لتنفيذ أي عمل إجرائي، تضع المحكمة في الاعتبار عند اتخاذ قرارها الظروف الخاصة بكل حالة، و، على وجه الخصوص، حقوق الدفاع والمجني عليهم.
    如果按《规约》和《程序和证据规则》的规定,法院有权为任一程序性行为的实施设定时限,法院在作出决定时就应考虑到每一情况的具体情形,特别是辩方和被害人的权利。
  5. (د) ينبغي أن يتناول اتفاق المقر بالتفصيل، المسائل التي لم تُغط أو لم تعالج بالقدر الكافي في النظام الأساسي والقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات والاتفاق المتعلق بامتيازات المحكمة وحصاناتها، ولكنها ضرورية للتنفيذ السليم للأحكام المنصوص عليها في تلك الصكوك؛
    (d) 总部协定应详细阐述在《规约》、《程序和证据规则》和《法院特权和豁免协定》中未论及或未充分论及,但要适当执行这些文书的条款需要加以阐述的问题;

相关词汇

  1. النظام الأساسي لماكاو中文
  2. النظام الأساسي لمجلس أوروبا؛ معاهدة لندن中文
  3. النظام الأساسي لمحكمة العدل الدولية中文
  4. النظام الأساسي لمحكمة العدل لأمريكا الوسطى中文
  5. النظام الأساسي لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح中文
  6. النظام الأفريقي الإقليمي للاتصال بواسطة السواتل中文
  7. النظام الأفريقي للوثائق والمعلومات中文
  8. النظام الأقاليمي للمعلومات المتعلقة بالتدريب中文
  9. النظام الأمريكي中文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.