المنظمة البحرية لغرب ووسط أفريقيا的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- أنشئت المنظمة البحرية لغرب ووسط أفريقيا لتقديم خدمات تتسم بفعالية التكلفة في مجال النقل البحري لبلدان المنطقة دون الإقليمية وتركز على تعزيز السلامة ومكافحة التلوث.
设立西中非海事组织的目的是为该次区域各国确保成本效益高的航运业务,重点是促进安全和防治污染。 - (د) مساعدة بنن وغيرها من الدول الأعضاء في المنظمة البحرية لغرب ووسط أفريقيا على تنفيذ مذكرة التفاهم المتعلقة بإنشاء شبكة متكاملة دون إقليمية لخفر السواحل في غرب ووسط أفريقيا.
(d) 协助贝宁和其他西中非海事组织成员国实施关于建立西非和中非区域综合海岸警卫队网络的谅解备忘录。 - وأوصت اللجنة أيضا بتعزيز تدابير مكافحة القرصنة البحرية من خلال تنفيذ مشروع المنظمة البحرية لغرب ووسط أفريقيا المتعلق بتأمين مياه خليج غينيا، وتحديدا تعيين خفر للسواحل.
该委员会还建议采纳中西非海事组织关于保护几内亚湾水域安全的项目、特别是建立海岸警卫队,加强打击海盗的措施。 - وينبغي أن تتصدى المبادرة ذات الصلة، التي وضعتها 20 دولة عضوا في المنظمة البحرية لغرب ووسط أفريقيا والتي وافقت عليها المنظمة البحرية الدولية، للتحديات التي تطرحها الحدود البحرية.
由西部和中部非洲海事组织(西中非海事组织)20个成员国制定、海事组织核准的有关倡议应该应针对海上边界提出的挑战。 - وشجعهما على الاستفادة من مذكرة التفاهم القائمة بشأن إنشاء شبكة متكاملة دون إقليمية لخفر السواحل في غرب ووسط أفريقيا التي أعدتها المنظمة البحرية لغرب ووسط أفريقيا والمنظمة البحرية الدولية.
他还鼓励他们借鉴西中非海事组织和国际海事组织(海事组织)建立西部和中部非洲次区域综合海岸警备队网络的现有谅解备忘录。
相关词汇
- المنظمة الإيطالية للتعاون والتنمية中文
- المنظمة الاستشارية الحكومية الدولية للملاحة البحرية中文
- المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية - الأفريقية中文
- المنظمة الايبيرية- الأمريكية للتلفزيون中文
- المنظمة البحرية الدولية中文
- المنظمة التجارية الشاملة中文
- المنظمة التجارية لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي中文
- المنظمة التي تعمل من أجل التنمية中文
- المنظمة الجامعية للبلدان الأمريكية中文