المنطقة الزرقاء的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وهذه التدابير غير مقبولة للجانب اليوغوسلافي في المنطقة الزرقاء، لأنها ستكون بمثابة إعادة النظر في مفهوم المنطقة الزرقاء الذي وضع في عام 1992 والذي لا يسمح بموجبه لسلطات الجانبين ومواطنيهما بدخول المنطقة.
南斯拉夫方面不能接受在兰区实施这些措施。 它们等于修改1992年确立的兰区概念,根据这一概念,双方的主管当局和公民都不得进入该区。 - وفي سياق توجيه نظركم إلى الوقائع المتصلة بمسألة بريفلاكا المتنازع عليها، أغتنم هذه الفرصة للإبلاغ أيضا عن بعض الانتهاكات الصارخة والطويلة الأمد للنظام الأمني في " المنطقة الزرقاء " من جانب جمهورية كرواتيا.
在把与普雷维拉卡争议问题有关的事实提请你注意的同时,我也要借此机会指出克罗地亚共和国对 " 蓝区 " 安全制度的一些公然与长期的侵犯。 - تلقيت تعليمات من حكومتي بأن أبلغكم أن الجانب اليوغوسﻻفي امتثل بالكامل ﻷحكام جميع قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة منذ إنشاء المنطقة الزرقاء والمنطقة الصفراء المجردة من السﻻح في منطقة بريفﻻكا، في حين أن الجانب الكرواتي حوﱠل المنطقة الصفراء إلى منطقة مشبعة على نحو زائد بالمرافق العسكرية والجنود.
奉我国政府指示,谨通知你,南斯拉夫方自从普雷维拉卡地区设立了蓝、黄两色的非军事区之后,已完全履行了安全理事会所有有关决议的条款,而克罗地亚方则把大量军事设施和人员塞进黄区。 - وتتوقع جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية أن يفي الجانب الكرواتي بالتزاماته الناشئة عن قرار مجلس اﻷمن وتقرير اﻷمين العام فيما يتعلق بمواصلة نظام المنطقة الصفراء، ونظام المنطقة الزرقاء بوجه خاص، وهو النظام الذي ما فتئت جمهورية كرواتيا تنتهكه انتهاكا جسيما منذ إنشاء بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفﻻكا.
南斯拉夫联盟共和国期望克罗地亚方面履行安全理事会决议和秘书长报告中所规定有关维持黄区制度、特别是蓝区制度的义务;自从设立联合国普雷维拉卡观察团以来,克罗地亚共和国就一直在大肆违反这种制度。