المعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 3) ويحتوي منشور الأمم المتحدة الإلكتروني المعنون " المعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام " على أمثلة عديدة لهذه الإعلانات التي لا يتخذ الأمين العام بشأن طبيعتها القانونية أي موقف().
(3) 《秘书长负责保管的多边条约》这份联合国出版物载有很多这样的声明,但秘书长并不对这些声明的法律性质表态。 - إذ تبلغ الوديع بها، ثم يعمد الأمين العام للأمم المتحدة من جهته إلى نشر نصها()، كما يدرجها في منشور المعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام " Traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général " ().
国家和国际组织将声明告知保存人,再由联合国秘书长分发案文 并在《交给秘书长保存的多边条约》出版物中印发。 - كما طبعت المعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام (الطبعة السنوية)، في عام 1999، بعد شهر واحد فقط من نهاية العام بدلا عن 5 إلى 6 أشهر كما كان يحدث في الماضي.
1999年版《交由秘书长保存的多边条约》(年度出版物)首次在年终后一个月出版而不是象以前的情况在5至6个月后出版。 - إذ تبلّغ الوديع بها، ثم يقوم الأمين العام للأمم المتحدة من جهته بنشر نصها()، كما يدرجها في منشور المعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام " Traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire general " ().
他们把解释性声明转交给保存人,联合国秘书长又把这些声明的案文传播出去, 并列入交由秘书长保存的多边条约中予以出版。 - ومع ذلك، نجد في " حالة المعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام " (État des traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire general) نص رد فعل إسرائيلي إيجابي على إعلان لجمهورية مصر العربية() بشأن اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
但在《交存秘书长的多边条约的状况》中,有以色列对阿拉伯埃及共和国关于《联合国海洋法公约》的声明的积极反应:
相关词汇
- المعاملات غير المباشرة؛ المعاملات بدون الحضور شخصياً中文
- المعاملة التفاضلية والأكثر رعاية والمعاملة بالمثل والمشاركة الأكمل للبلدان النامية؛ بند التأهيل中文
- المعاهد الاسكندنافية للبحوث الإدارية中文
- المعاهد الهندية للتكنولوجيا中文
- المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات中文
- المعاهدة الأساسية، 1972中文
- المعاهدة الأمريكية المعنية بالتسوية السلمية中文
- المعاهدة الأنجلو هولندية 1824中文
- المعاهدة الإطارية المتعلقة بالأمن الديمقراطي في أمريكا الوسطى中文