الفريق الفرعي المعني بالمباني والخدمات المشتركة的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- تتمثل سياسة الفريق الفرعي المعني بالمباني والخدمات المشتركة في وجوب تقاسم الخدمات المشتركة، حيثما كان ذلك ممكنا، من أجل استغﻻل مساحة المكاتب بشكل أفضل، وتخفيض تكاليف التشغيل.
共同房舍和服务事务小组的政策是,在任何可能的地方分摊共同服务,以更好地利用办公面积和减少业务费用。 - وقد أقام مكتب المنسق التنفيذي علاقة عمل رسمية مع الفريق الفرعي المعني بالمباني والخدمات المشتركة التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، الذي يشرف على تطورات الخدمات المشتركة في المكاتب القطرية.
执行协调员的办事处与联合国发展集团共同房地和共同事务小组建立正式的工作关系,监督各外地办事处的共同事务发展工作。 - ويعتبر الفريق الفرعي المعني بالمباني والخدمات المشتركة والتابع لمجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية مسؤوﻻ عن مراقبة كل مشروع من مشاريع أماكن العمل المشتركة، بما في ذلك التخطيط والتصميم والتمويل والتشييد واﻹدارة.
联合国发展问题工作组所属的关于共同房舍和服务事务小组负责监督每个共同房舍项目,包括规划、设计、筹资、建造和管理。 - وقد اضطلع الفريق الفرعي المعني بالمباني والخدمات المشتركة بتحليل كامل للتكاليف والمنفعة قبل أن يبت في مسألة أي مكان عمل مشترك بعينه، وفي الطريقة التي يمكن توفيره بها، على سبيل المثال بين اﻹيجار والبناء.
共同房舍和服务事务小组在就某一特定共同房舍及其提供方式(例如是租赁还是建造)作出决定之前,进行了全面的成本与利得的分析。 - وقبل صندوق السكان توصية المجلس، مشيرا إلى أنه بوصفه عضوا في الفريق الفرعي المعني بالمباني والخدمات المشتركة والتابع لمجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية، إنما يتقيد بتوجيهات اﻷمين العام باﻻنتقال إلى أماكن عمل مشتركة وإنشاء دور لﻷمم المتحدة.
人口基金接受了委员会的建议,并指出,它作为共同房舍和服务事务小组的成员,正在遵从秘书长的指示,向着共同房舍和建立联合国住房的方向努力。
相关词汇
- الفريق الفرعي المعني بالتنسيق中文
- الفريق الفرعي المعني بالجزاءات中文
- الفريق الفرعي المعني بالجنسانية中文
- الفريق الفرعي المعني بالفقر والجوع中文
- الفريق الفرعي المعني بالمؤشرات中文
- الفريق الفرعي المعني بالمرأة والتنمية التابع للجنة الإعلام المشتركة للأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية中文
- الفريق الفرعي المعني بالمساواة بين الجنسين中文
- الفريق الفرعي المعني ببناء السلام بعد انتهاء حالات النزاع中文
- الفريق الفرعي المعني ببناء القدرات فيما يتعلق بالحكم中文