الشراكة العالمية المعنية بقضايا الإعاقة والتنمية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وأبرزت عمل الشراكة العالمية المعنية بقضايا الإعاقة والتنمية التي تتألف من الدول ومنظومة الأمم المتحدة والمجتمع المدني (بدعم من البنك الدولي) وشجعت الدول وسائر أصحاب المصلحة على الانضمام إلى الشراكة العالمية.
她强调指出了残疾与发展全球伙伴关系的工作。 该伙伴关系包括国家、联合国系统和民间社会(由世界银行提供支持)。 她鼓励各国和所有其他利益攸关方加入全球伙伴关系。 - وتتميز الشراكة العالمية المعنية بقضايا الإعاقة والتنمية بفعاليتها لا سيما في مجال التعاون الإنمائي، من خلال المشاركة مع منظومة الأمم المتحدة وغيرها من أصحاب المصلحة، والعمل على جميع المستويات مع الوكالات الإنمائية، والمؤسسات المالية والأكاديمية، ومنظمات المعوقين.
残疾和发展全球伙伴关系通过与联合国系统和其他利益攸关方的交往而在发展合作领域尤其发挥效力,与各级发展机构、金融机构和学术机构及残疾人组织进行合作。 - ونتيجة لذلك، تلقت المفوضية 43 رداً من الدول، وثمانية ردود من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الإقليمية، و15 رداً من المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، و11 رداً من منظمات المجتمع المدني ومساهمة من هيئة الشراكة العالمية المعنية بقضايا الإعاقة والتنمية ومذكرة من المقرر الخاص المعني بمسألة الإعاقة.
结果,人权高专办从各国、政府间组织和区域组织、国家人权机构和民间社会组织分别收到43份、8份、15份和11份回信,并收到残疾与发展全球伙伴关系的来文,还收到了残疾问题特别报告员的呈件。
相关词汇
- الشراكة الدولية من أجل التنمية المستدامة في المناطق الجبلية中文
- الشراكة الدولية من أجل الصحة中文
- الشراكة الشرقية中文
- الشراكة العابرة للمحيط الهادئ中文
- الشراكة العالمية الجديدة中文
- الشراكة العالمية لاستعادة هيئة الغابات中文
- الشراكة العالمية لتمكين المرأة ومتابعة المؤتمرات中文
- الشراكة العالمية للأصوات الحيوية中文
- الشراكة العالمية للزراعة السليمة المستدامة中文