الحوكمة القائمة على المشاركة的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- (ج) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على اعتماد وتنفيذ الحوكمة القائمة على المشاركة وسياسات التنمية الوطنية القائمة على المشاركة المتساوية لجميع الأفراد، رجالا ونساء، مع التركيز بشكل خاص على تعزيز مكانة المرأة في عمليات اتخاذ القرار بشكل ديمقراطي
(c) 使成员国更有能力采取和执行基于个人(包括男子和妇女)平等参与的参与性治理和国家发展政策,尤其注重提高妇女在民主决策过程中的地位 - (ج) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على اعتماد وتنفيذ سياسات الحوكمة القائمة على المشاركة وسياسات التنمية الوطنية القائمة على المشاركة على قدم المساواة بين الأفراد، الرجال والنساء، مع التركيز بشكل خاص على تعزيز مكانة المرأة في عمليات صنع القرار الديمقراطية
(c) 使成员国更有能力采取和执行基于个人(包括男子和妇女)平等参与的参与性治理和国家发展政策,尤其注重提高妇女在民主决策过程中的地位 - ويستجيب البرنامج مباشرة لتوصيات التقييم، التي دعت إلى تعزيز وإنشاء آلية لمنهجة الخبرات وتبادلها في الحوكمة القائمة على المشاركة ومنع نشوب النزاعات وإدارتها بين المسؤولين الرسميين في البرنامج الإنمائي وشركائه الاستراتيجيين في بيرو.
该方案直接回应了评价中提出的建议,其中呼吁促进并建立一个机制,实现开发署负责官员及其在秘鲁的战略伙伴之间参与性施政和冲突预防及管理经验的系统化和交流。 - فهناك فرص للانخراط في العمل المدني والمشاركة المدنية تمنحها المؤسسات الوطنية والمحلية التي تشجع الحوكمة القائمة على المشاركة والانخراط المجتمعي، مثل منظمات المجتمع المدني والتعاونيات والمجالس المحلية، التي عادة ما تمثل الفئات الضعيفة وتطالب بإعمال حقوقها.
促进参与性治理和社区参与的国家和地方机构,如民间社会组织、合作社和社区委员会等,为公民参与和参加提供机会,而且往往代表弱势群体,并为其争取权利。 - تود شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية أن تقترح إدراج موضوع الحوكمة القائمة على المشاركة التي تركز على المجالات المتصلة بإشراك أصحاب المصلحة في خطة التنمية والضرورية في التنفيذ المستدام للأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية.
公共行政和发展管理司提议列入参与性治理这个主题,它的重点领域与动员发展议程利益攸关者有关,对于可持续地实现国际商定发展目标,包括千年发展目标,这是必不可少的。