الحالة الإيكولوجية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وما برحت أمانة الجماعة الكاريبية تشارك في عدد من المبادرات، بما فيها هيئة تقييم النظام الإيكولوجي للبحر الكاريبي التي تقوم بتقييم الحالة الإيكولوجية للبحر الكاريبي لثلاثة وثلاثين من الدول الأعضاء في منطقة البحر الكاريبي الكبرى.
加共体秘书处已经参与了各种举措,包括为大加勒比地区33个成员国评估加勒比海生态状况的加勒比海生态系统评估。 - ونحن على قناعة بأنه يجب الوفاء بهذه المتطلبات عند تنفيذ مختلف المشاريع لبناء مرافق توليد الطاقة المائية في وسط آسيا، بمشاركة كل من الشركات الوطنية والشركات عبر الوطنية وذلك لمنع حدوث تدهور كارثي في الحالة الإيكولوجية في المنطقة.
我们相信,实施既有本国也有跨国公司参与的各种中亚水电设施建设项目时,必须满足这些要求,以防止本地区生态环境的灾难性恶化。 - ويتبين من تحليل الحالة القائمة، أن انتشار مرض الدرن في كازاخستان، كما هو الحال في البلدان الأخرى، يتوقف على العوامل الاجتماعية والاقتصادية، وعلى الحالة الإيكولوجية الإقليمية، وحجم ونوعية العلاج الطبي الذي يجري توفيره للسكان.
对目前状况的分析显示,与其他国家一样,哈萨克斯坦结核病的扩散取决于一些社会和经济因素、各地区的环境状况以及向居民提供的医疗和预防措施的数量和质量。 - واقتُرح أن يكون برنامج العمل دون الإقليمي لآسيا الوسطى جزءاً لا يتجزأ من السياسات الوطنية للبلدان والمتعلقة بالتنمية المستدامة وأن يكون متسقاً مع برامج العمل الوطنية والسياسات الوطنية ذات الصلة المتعلقة بتحسين الحالة الإيكولوجية في حوض بحر آرال.
会议建议,中亚分区域行动方案应当成为国家可持续发展政策的一个有机组成部分,并且应当与国家行动方案和改善咸海流域生态状况的有关国家政策协调一致起来。 - تقديم المساعدة في مجال الإدارة المستدامة للأنهار العابرة للحدود، والحيلولة دون تقلص حجم مياه هذه الأنهار التي تصب في بحر أرال لأسباب غير طبيعية، كي لا يؤدي ذلك إلى تدهور الحالة الإيكولوجية في المنطقة المحيطة بالبحر، وإلى تدهور صحة الملايين من الناس الذين يعيشون في هذه المنطقة وتدني ظروفهم المعيشية؛
促进跨界河流的可持续管理,不许人为减少流入咸海的跨界河流水量和径流状况,那样可能使咸海周边地区的生态状况以及千百万居民的健康和生活条件恶化;