الاتفاق الخاص بأفغانستان的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ' 1` تنفيذ 13 مؤشراً للعلاقة بين الجنسين حددها الاتفاق الخاص بأفغانستان وأولويات السنوات الخمس لخطة العمل الوطنية للمرأة في أفغانستان؛
落实《阿富汗契约》确认的13项性别平等指标和《阿富汗国家妇女行动计划》的五年优先事项 - وفي ذلك الصدد، لا يزال الاتفاق الخاص بأفغانستان يشكل أفضل إطار استراتيجي للتعاون بين حكومة أفغانستان والمجتمع الدولي.
在这方面,由国家拥有和主导的《阿富汗契约》仍然是阿富汗政府和国际社会之间进行合作的最佳战略框架。 - وإذ يؤكد، في هذا الصدد، أهمية الاتفاق الخاص بأفغانستان ومرفقاته، الذي أُبرم في مؤتمر لندن ويوفر إطار الشراكة بين الحكومة الأفغانية والمجتمع الدولي،
在这方面强调伦敦会议启动的《阿富汗契约》及其附件的重要性,它们提供了阿富汗政府与国际社会建立伙伴关系的框架, - تدرك الحكومة الأفغانية والمجتمع الدولي أن نجاح الاتفاق الخاص بأفغانستان يتطلب التزاما سياسيا وأمنيا وماليا قويا للوصول إلى النقاط المرجعية في الحدود الزمنية المتفق عليها.
阿富汗政府和国际社会承认,《阿富汗契约》的成功取决于为在商定时限内实现各项基准在政治、安全和财政上作出强大的承诺。 - وثمة حاجة إلى زخم جديد لتحقيق معايير الاتفاق الخاص بأفغانستان بشأن الحكم وسيادة القانون وحقوق الإنسان والاقتراب أكثر من تحقيق الاحترام التام لحقوق الإنسان والتمتع بها لجميع مواطني أفغانستان.
需要新的动力,以达到《阿富汗契约》关于治理、法治和人权的基准,并进一步推进充分尊重人权及所有阿富汗公民都充分享有人权这一目标的实现。
相关词汇
- الاتفاق الحر للتعاون في مجال البحث العلمي واستخدام مادة المايكرو ألغا سبيرولينا في التغذية للأغراض الإنسانية中文
- الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة السكك الحديدية العابرة لآسيا中文
- الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة الطرق الرئيسية الآسيوية中文
- الاتفاق الحكومي الدولي المنشئ لوكالة الجماعة الكاريبية للاستجابة الطارئة في حالات الكوارث中文
- الاتفاق الخارج عن سياق الإجراءات القضائية بين هندوراس ونيكاراغوا中文
- الاتفاق الخاص بالاستثمار中文
- الاتفاق الدستوري لاتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك中文
- الاتفاق الدولي المتعلق باللحم البقرى中文
- الاتفاق الدولي المتعلق بمنتجات الألبان中文