الأهواز的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- فهذه الأهواز مازالت من الأمثلة الهائلة للمعاناة من جهة، وللتعافي والالتزام والاستصلاح وعودة موارد الرزق للآلاف من الناس من جهة أخرى.
这些湿地继续成为一段传奇故事,这既是一个关于遭受破坏的故事,又是一个关于恢复、承诺、复原和为数千人民重获生计的故事。 - تفيد التقارير بارتفاع معدلات الانقطاع عن الدراسة بين الطلاب العرب نتيجة غياب التعليم بلغتهم الأصلية، وأن نسبة ترك الدراسة بين الطلاب الأهواز تبلغ 30 في المائة بالمرحلة الابتدائية، و 50 في المائة بالمرحلة الإعدادية و 70 في المائة بالمرحلة الثانوية.
阿拉伯社区 63. 阿拉伯人据报由于缺少母语教育,辍学率非常高,阿瓦兹学生的小学、初中和高中辍学率分别为30%、50%和70%。 - 66- ولاحظت مجموعة لندن القانونية أن الأكراد وأقليات أخرى (اللاجئون الأفغان وعرب الأهواز والمنحدرون من سيستان وبلوشستان) يُمنعون من الحصول على التعليم بلغاتهم الأم ومن استعمال لغات الأقليات في السياقات الرسمية(97).
伦敦律师团体指出,库尔德人和其他少数群体(阿富汗难民、阿瓦兹阿拉伯人、锡斯坦人和俾路支人)无法以母语获得教育,并且不得在正式场合使用少数民族语文。 - 138-129 وقف جميع أشكال التمييز ضد أفراد الأقليات الدينية والإثنية، بما في ذلك البهائيون والدراويش والمسيحيون وعرب الأهواز والبلوش والأكراد، وضمان احترام حرية الدين (أستراليا)؛
129 停止针对宗教和族裔少数群体成员的一切歧视,包括对泛神教教徒、托钵僧、基督徒、阿瓦士族阿拉伯人、俾路支人和库尔德人的歧视,确保尊重宗教信仰自由(澳大利亚); - ومع ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بتضمين تقريرها الدوري المقبل تقديرات بشأن التكوين الديموغرافي للسكان، بمن فيهم العرب في منطقة الأهواز في خوزستان، وفقاً لما تقتضيه أحكام الفقرة 8 من المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم التقارير.
然而,委员会建议缔约国根据报告编写准则第8段的要求,在下一个定期报告中提供包括胡齐斯坦(Khuzestan)省地区的阿拉伯人情况的人口组成统计估算。