استعراض لاحق的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- واستناداً إلى المعلومات المستقاة من الاجتماعات الاستعراضية المعقودة بين رئيس مكتب الشؤون الأمنية والأطراف الإقليمية، وتأسيساً على استعراض لاحق أجرته إدارة شؤون السلامة والأمن، ارتئي أن بناء الملاجئ تحت الأرض ليس ضروريا
根据从安保主任与各地方党派之间的多次审查会议收集的情报,安全和安保部经进一步审查,认为不必建造地下掩体 - أما فيما يتعلق بتكاليف خدمات المؤتمرات فقد أظهر استعراض لاحق بعض القدرة على الاستيعاب، غير أن مبلغ 500 13 دولار المشار إليه في الفقرة 18 لم يكن مدرجا في مقترحات الأمين العام المتعلقة بالميزانية.
然而,就会议服务费用而言,一项后继审查发现了一些匀支能力,但是秘书长的预算提议并不包含第18段提及的13 500美元。 - وأوضح استعراض لاحق قامت به إدارة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع أنه فيما يتعلق ببروتوكول مونتريال، فإن العمل يجري على معالجة التوصيات التي لم تُنفّذ على أساس كل حالة على حدة وبمساعدة شعبة الدعم القانوني ودعم المشتريات.
项目厅管理人员事后进行的审查指出,目前正在法律和采购支助司协助下逐一处理尚待执行的关于《蒙特利尔议定书》的建议。 - وبالمثل، فإن الدروس المستفادة من نقل السلطة بين الاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة فيما يخص قوة حفظ السلام في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى قد سُجّلت في وثيقة استعراض لاحق تم تأليفها على نحو مشترك.
同样,欧洲联盟-联合国在乍得东部和中非共和国东北部维持和平部队的权力交接中所得经验教训概括在合作编写的事后分析中。 - يتطلع إلى النظر في الخطة الاستراتيجية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة للفترة 2011-2013 بغية اعتمادها في دورته السنوية لعام 2011، وينوه في هذا الصدد إلى أنه قد يلزم إجراء استعراض لاحق لميزانية الدعم للفترة 2011؛
期待在其2011年年度会议上审议妇女署2011-2013两年期战略计划,以期通过该计划,并在这方面注意到,因此可能需要审查2011年支助预算;
相关词汇
- استعراض عام中文
- استعراض عام لأنشطة الأمم المتحدة المتصلة بتغير المناخ中文
- استعراض عمليات تقييم المشتريات على الصعيد القطري中文
- استعراض قطاع الغابات中文
- استعراض كلّي中文
- استعراض مستقل للتقيد中文
- استعراض منتصف العقد لتنفيذ برنامج عمل فيينا中文
- استعراض منتصف العقد للتعليم في أفريقيا中文
- استعراض منتصف العقد للمؤتمر الدولي الخامس المعني بتعليم البالغين في المنطقة العربية中文