اتفاق بشأن الضمانات的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وحثت كندا أيضا الدولة التي وقعت على معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية في المنطقة ولم تصدق بعد على اتفاق بشأن الضمانات الشاملة مع الوكالة، على أن
加拿大又曾敦促区域内尚未批准与原子能机构达成一项全面保障监督协定的一个《不扩散核武器条约》签字国尽早这样做。 - فكل واحدة من الدول الأعضاء في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية ملزمة بإبرام اتفاق بشأن الضمانات مع الوكالة بشأن جميع المواد النووية التي تدخل ضمن نطاق اختصاص إقليم الدولة المعنية، أو التي تجري معالجتها بموجب ولايتها في أي مكان.
每一个无核武器的条约缔约国都要与原子能系统缔结一项保障措施协定,囊括其管辖下的国土上或其控制下的任何其他地方的全部核材料。 - وفي هذا السياق، أوصت بشدة بعض الأسر ذات النفوذ السياسي بإيجاد آلية للتشاور والتوفيق تضم ممثلين عنهم وعن الإدارة بهدف التوصل، على سبيل الحيطة، مع السلطات العامة إلى اتفاق بشأن الضمانات التي يجب توفرها لكفالة مصداقية العملية الانتخابية.
在这一背景下,一些政治派别坚决建议由它们和行政当局各派代表组成协商和仲裁机制,作为预防措施,与公共当局商定举行可信选举所需的一切保证。 - وترى بلجيكا أن على جميع الدول الاعتراف بأن معيار التحقق الأنسب للتصدي لهذه التحديات الجديدة هو إبرام اتفاق بشأن الضمانات الشامل وبروتوكول إضافي له، وتشجع جميع الدول التي لم تفعل ذلك بعد على اتخاذ التدابير التشريعية اللازمة.
比利时认为,所有国家均必须认识到,最能够有效迎接这些挑战的核查标准是,一个全面的保障协定以及该协定的一项附加议定书。 比利时请尚未采取必要的法律主动行动的国家,立即采取行动。 - وطالما أن هناك أسلحة نووية يتحتم على الدول الحائزة لهذه الأسلحة أن تؤكد من جديد التزاماتها القائمة وتحترمها احتراما تاما فيما يتعلق بالضمانات الأمنية، إلى حين التوصل عن طريق المفاوضات المتعددة الأطراف إلى اتفاق بشأن الضمانات الأمنية الملزمة قانونا لجميع الدول غير الحائزة للأسلحة النووية الأطراف في معاهدة عدم الانتشار.
只要有核武器存在,就务必要求核武器国家在经多边谈判对《不扩散条约》所有非核武器缔约国作出具有法律约束力的安全保证之前,重申和充分遵守它们现有的对安全保证的承诺。
相关词汇
- اتفاق بشأن التعاون التقني في المسائل الإحصائية中文
- اتفاق بشأن التفتيش السابق للشحن中文
- اتفاق بشأن التنظيم القضائي الموحد بين دول اتحاد المغرب العربي中文
- اتفاق بشأن الحوادث التي تقع في البحر中文
- اتفاق بشأن الزراعة中文
- اتفاق بشأن العلاقة بين الأمم المتحدة والسلطة الدولية لقاع البحار中文
- اتفاق بشأن القواعد العسكرية中文
- اتفاق بشأن القيام بأنشطة مشتركة في مجال استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي中文
- اتفاق بشأن المشتريات الحكومية中文