اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وأصبحت اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية جزءا من التشريع المصري بعد تصديق مصر عليها، إلى جانب غيرها من صكوك القانون الإنساني الدولي.
《国际战争罪及危害人类罪不适用法定时效公约》经埃及批准后,联同其他国际人道主义法文书,成为埃及法律。 - 105-8- سن تشريعات وطنية وتعزيزها من أجل الامتثال للالتزامات بموجب نظام روما الأساسي، والانضمام إلى اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية (أورغواي)؛
8. 颁布和加强国家法律,履行《罗马规约》规定的义务,并加入《战争罪及危害人类罪不适用法定时效公约》(乌拉圭); - 121-16- الإسراع في الانضمام إلى اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية لعام 1968، دون أية تحفظات من شأنها أن تقوض غرض تلك الاتفاقية وموضوعها (غانا)؛
16 尽早加入1968年《战争罪及危害人权罪不适用法定时效公约》,不持任何可能折损《公约》宗旨和目的保留(加纳); - 90-16- أن تعجل بإجراءاتها الداخلية للتصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، وأن تنضم إلى الاتفاق بشأن امتيازات المحكمة الجنائية الدولية وحصاناتها، وكذلك إلى اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية (أوروغواي)؛
16. 加快内部程序,批准《国际刑事法院罗马规约》,并加入《国际刑事法院特权和豁免权协定》以及《战争罪及危害人类罪不适用法定时效公约》(乌拉圭); - وفي ضوء اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية لسنة 1968، أوصى بأن يتكاتف المجتمع الدولي من أجل الإقرار بحالات الإبادة الجماعية التي وقعت في الماضي وإدانتها ومعاقبة مرتكبيها، وأن يتعاون في جهوده الرامية إلى منع حدوث حالات إبادة جماعية في المستقبل.
根据1968年《战争罪及危害人类罪不适用法定时效公约》,他建议国际社会团结一致,承认、谴责并惩治以往的灭绝种族行为,并努力防止今后发生此种行为。
相关词汇
- اتفاقية صيد الأسماك وحفظ الموارد الحية لأعالي البحار中文
- اتفاقية طرائق تحديد المستويات الدنيا للأجور中文
- اتفاقية طوكيو中文
- اتفاقية عدم إفصاح中文
- اتفاقية عدم الاعتداء الفنلندية السوفيتية中文
- اتفاقية عقد النقل الدولي للمسافرين وأمتعتهم بالطرق البرية中文
- اتفاقية عقد النقل الدولي للمسافرين وأمتعتهم بالطرق المائية الداخلية中文
- اتفاقية عقد نقل البضائع الدولي الطرقي中文
- اتفاقية عقد نقل البضائع بالطرق المائية الداخلية中文